Enrico Ruggeri - Volti perduti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Volti perduti




Fermi ai semafori lungo le vie,
Остановитесь на светофорах вдоль улиц,
Guardano gli alberi grigi ed immobili,
Они смотрят на серые, неподвижные деревья,
Fissano il vuoto poi scappano già;
Они смотрят на пустоту, а затем убегают уже;
Volti perduti in città.
Потерянные лица в городе.
Stelle nascenti del loro spettacolo,
Восходящие звезды их шоу,
Dimmi il regista chi è?
Скажи мне, кто это режиссер?
Tutti a cercare lo stesso miracolo.
Все ищут одно и то же чудо.
Vite difficili e il cielo lo sa;
Трудные жизни, и небо это знает;
Volti perduti in città.
Потерянные лица в городе.
Dentro alle macchine, fuori dai bar
Внутри машин, за пределами баров
Leggono e parlano, crescono e pensano,
Они читают и говорят, растут и думают,
Portano dentro persone e manie;
Они несут в себе людей и мании;
Scrivono ancora poesie.
Они до сих пор пишут стихи.
Poi si innamorano, ridono e piangono,
Потом влюбляются, смеются и плачут,
Hanno un segreto per sè.
У них есть секрет для себя.
Lungo la strada nel cuore lo affondano.
По пути в сердце его тонут.
Vite già fragili e il cielo lo sa;
И без того хрупкая жизнь, и небо знает;
Volti perduti in città.
Потерянные лица в городе.
Ci sono anch′io
Я тоже там.
E prendo la vita com'è.
И я беру жизнь такой, какая она есть.
Chi sono io,
Кто я?,
Che guardo lo spettacolo che c′è
Что я смотрю шоу, что есть
Con gli occhi di un bambino?
С глазами ребенка?
Voci ai telefoni, frasi e bugie;
Голоса по телефонам, фразы и ложь;
Quante parole che dentro non spiegano
Сколько слов внутри не объясняют
Cosa ci spinge a cercarci tra noi,
Что заставляет нас искать друг друга,
Cosa davvero tu vuoi.
Чего ты действительно хочешь.
Quanti silenzi, ma pochi li ascoltano;
Сколько молчит, но мало кто их слышит;
Senti il rumore che c'è.
Слышите шум.
Quando si è soli anche i muri si stringono.
Когда вы одиноки, даже стены сжимаются.
Vite impossibili e il cielo lo sa;
Невозможные жизни, и небо это знает;
Volti perduti in città.
Потерянные лица в городе.
Ci sono anch'io
Я тоже там.
E prendo la vita com′è.
И я беру жизнь такой, какая она есть.
Chi sono io,
Кто я?,
Che guardo lo spettacolo che c′è
Что я смотрю шоу, что есть
Con gli occhi di un bambino?
С глазами ребенка?
Quanti silenzi, ma pochi li ascoltano;
Сколько молчит, но мало кто их слышит;
Senti il rumore che c'è.
Слышите шум.
Tutti a cercare lo stesso miracolo.
Все ищут одно и то же чудо.
Vite difficili e il cielo lo sa;
Трудные жизни, и небо это знает;
Volti perduti in città.
Потерянные лица в городе.
Ci sono anch′io
Я тоже там.
E prendo la vita com'è.
И я беру жизнь такой, какая она есть.
Chi sono io,
Кто я?,
Che guardo lo spettacolo che c′è
Что я смотрю шоу, что есть
Con gli occhi di un bambino?
С глазами ребенка?





Writer(s): RUGGERI ENRICO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.