Enrico Ruggeri - Vorrei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Vorrei




Vorrei
Хочу
Potrebbe essere a casa oppure in un albergo
Ты можешь быть дома или в отеле,
Magari in ospedale o fuori da un locale
Быть может, в больнице или у входа в кафе.
Ma quando farò il viaggio per non ritornare più
Но когда я отправлюсь в путешествие без возврата,
Vorrei guardarti ancora
Хочу взглянуть на тебя ещё раз.
Sarà improvvisamente o dopo lunga attesa
Это случится внезапно или после долгого ожидания,
Avrò un sorriso stanco o un cenno di sorpresa
С усталой улыбкой или с оттенком удивления.
Sarà molto difficile alzare gli occhi su
Будет очень трудно поднять глаза,
Vorrei almeno che fossi tu
Хочу, чтобы рядом была ты.
Vorrei sentirti ancora
Хочу услышать тебя ещё раз.
E dopo le stagioni consumate istante dopo istante
И после всех времён года, прожитых мгновение за мгновением,
Lungo quel passato che era il mio presente
Сквозь то прошлое, что было моим настоящим,
Il tempo passerà trascinandomi via
Время пройдёт, унося меня прочь.
Sarò accondiscendente oppure disperato
Я буду смиренным или отчаявшимся,
Col fiato per urlare oppure senza fiato
С криком в горле или бездыханным,
E affronterò l′istante di quell'esperienza in più
И я столкнусь с этим новым опытом,
Vorrei almeno che ci fossi tu
Хочу, чтобы ты была там.
Vorrei averti ancora
Хочу, чтобы ты была со мной.





Writer(s): Enrico Ruggeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.