Bunbury - El extranjero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bunbury - El extranjero




El extranjero
Чужестранец
Una barca en el puerto me espera
Лодка в порту меня ждет,
No dónde me ha de llevar
Не знаю, куда она меня увезет.
No ando buscando grandeza
Я не ищу величия,
Sólo esta tristeza deseo curar
Только эту печаль хочу излечить.
Me marcho y no pienso en la vuelta
Ухожу и не думаю о возвращении,
Tampoco me apena lo que dejo atrás
И не жалею о том, что оставляю позади.
Sólo que lo que me queda
Знаю лишь, что всё, что у меня осталось,
En un solo bolsillo lo puedo llevar
В одном кармане могу унести.
Me siento en casa en América
Я чувствую себя как дома в Америке,
En Antigua quisiera morir
На Антигуа хотел бы умереть.
Parecido me ocurre con África
Похожие чувства испытываю к Африке,
Asilah, Essauira y el Riff
Асилах, Эс-Сувейра и Риф.
Pero allá dónde voy
Но куда бы я ни шел,
Me llaman el extranjero
Меня называют чужестранцем.
Dónde quiera que estoy
Где бы я ни был,
El extranjero me siento
Чужестранцем себя чувствую.
También extraño en mi tierra
Чужим я и на родине,
Aunque la quiera de verdad
Хоть и люблю её по-настоящему.
Pero mi corazón me aconseja
Но моё сердце подсказывает мне,
Los nacionalismos, ¡qué miedo me dan!
Национализм как же он меня пугает!
Ni patria, ni bandera
Ни отечества, ни флага,
Ni raza, ni condición
Ни расы, ни сословия,
Ni límites, ni fronteras
Ни границ, ни рубежей.
Extranjero soy
Чужестранец я.
Porque allá dónde voy
Потому что куда бы я ни шел,
Me llaman el extranjero
Меня называют чужестранцем.
Dónde quiera que estoy
Где бы я ни был,
El extranjero me siento
Чужестранцем себя чувствую.
Porque allá dónde voy
Потому что куда бы я ни шел,
Me llaman el extranjero
Меня называют чужестранцем.
Dónde quiera que estoy
Где бы я ни был,
El extranjero me siento
Чужестранцем себя чувствую.





Writer(s): Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy, Francisco Javier Corellano Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.