Paroles et traduction Enrique Bunbury - Salomé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
pides
lo
imposible,
y
yo
te
lo
concedo
Ты
просишь
невозможного,
а
я
тебе
его
дарю,
De
vuelta
yo
te
ruego
así,
Взамен
я
умоляю
тебя
вот
так,
Respondes
que
me
olvide
Ты
отвечаешь,
чтобы
я
забыл.
Los
días
pasan,
yo
me
quedo
Дни
проходят,
я
остаюсь,
Aunque
sepan
tu
nombre,
no
te
conocen
Хоть
и
знают
твое
имя,
но
не
знают
тебя.
Si
apareces
esta
noche,
esta
noche
te
quedas
Если
появишься
этой
ночью,
этой
ночью
ты
останешься.
Por
qué
a
la
luz
me
desprecias
así?
quizás
a
tí
Почему
при
свете
ты
отвергаешь
меня
так?
Может
быть,
тебе
No
te
importa
que
bien
amarre
lo
que
nos
une
Все
равно,
насколько
крепко
я
свяжу
то,
что
нас
объединяет?
Mientras
pueda
respirar
aquí
te
espero
Пока
я
могу
дышать,
я
буду
ждать
тебя
здесь.
Salomé,
salomé
Саломея,
Саломея,
Salomé,
salomé
Саломея,
Саломея,
Quieres
que
rueden
cabezas,
Ты
хочешь,
чтобы
головы
катились,
Quieres
buscar
al
infame
Ты
хочешь
найти
негодяя,
Quieres
que
sea
el
verdugo
así
y
quieres
que
sea
el
culpable
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
палачом,
и
ты
хочешь,
чтобы
я
был
виноват.
Aprendo
los
lazos
del
instinto
Я
познаю
узы
инстинкта,
Los
días
a
tu
lado
son
profesores
Дни
рядом
с
тобой
— мои
учителя.
Salomé,
salomé
Саломея,
Саломея,
Salomé,
salomé
Саломея,
Саломея,
Mataré
si
debo
Убью,
если
нужно,
Te
ayudaré
si
puedo
Помогу,
если
смогу.
Sólo
dime
qué
he
de
hacer
Только
скажи,
что
мне
делать.
Y
si
recuerdas
tu
sueño
И
если
ты
вспомнишь
свой
сон,
Dime,
estoy
en
él?
Скажи,
я
в
нем
есть?
Salomé,
salomé
Саломея,
Саломея,
Salomé,
salomé
Саломея,
Саломея,
Mataré
si
debo
Убью,
если
нужно,
Te
ayudaré
si
puedo
Помогу,
если
смогу.
Sólo
dime
qué
he
de
hacer
Только
скажи,
что
мне
делать.
Y
si
recuerdas
tu
sueño
И
если
ты
вспомнишь
свой
сон,
Dime:
estoy
en
él?
Скажи
мне:
я
в
нем
есть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.