Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Palomo Negro
Der schwarze Tauber
Tu
lo
que
quieres
es
que
yo
a
ti
te
deje,
Du
willst
doch
nur,
dass
ich
dich
verlasse,
Compórtate
bien
como
lo
prometido
Benimm
dich
gut,
wie
du
es
versprochen
hast.
Soy
el
palomo
negro
de
varios
placeres
Ich
bin
der
schwarze
Tauber
vieler
Vergnügen,
Y
si
te
vas
paloma
a
mi
me
da
lo
mismo.
Und
wenn
du
fortgehst,
Täubchen,
ist
es
mir
egal.
Pisa
con
cuidado
que
voy
a
cambiar
tu
Tritt
vorsichtig
auf,
denn
ich
werde
deine
Amor
y
remplazarlo
uno
que
sea
mas
Liebe
ersetzen
durch
eine,
die
treuer
ist.
Fiel
donde
quiera
que
vallas
te
casaras
Wo
immer
du
hingehst,
wirst
du
dich
sehnen,
De
volar
como
el
palomo
negro
no
lo
So
zu
fliegen
wie
der
schwarze
Tauber,
das
Consigues
mujer.
schaffst
du
nicht,
Frau.
Vivo
pendiente
que
me
prometiste
Ich
warte
darauf,
dass
du
dein
Versprechen
hältst,
De
viví
conmigo
muy
feliz
toda
la
vida
todo
Ein
Leben
lang
glücklich
mit
mir
zu
leben,
alles
Fue
mentira
porque
me
estas
olvidando
war
eine
Lüge,
denn
du
vergisst
mich.
Quieres
que
te
deje
y
volverás
arrepentida.
Du
willst,
dass
ich
dich
verlasse,
und
du
wirst
reumütig
zurückkehren.
Pisa
con
cuidado
que
voy
a
cambiar
tu
Tritt
vorsichtig
auf,
denn
ich
werde
deine
Amor
y
remplazarlo
uno
que
sea
mas
Liebe
ersetzen
durch
eine,
die
treuer
ist.
Fiel
donde
quiera
que
vallas
te
casaras
Wo
immer
du
hingehst,
wirst
du
dich
sehnen,
De
volar
como
el
palomo
negro
no
lo
consigues
mujer.
So
zu
fliegen
wie
der
schwarze
Tauber,
das
schaffst
du
nicht,
Frau.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Diaz Tovar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.