Enrique Díaz - La Circular - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrique Díaz - La Circular




La Circular
Повестка смерти
De la muerte la muerte no escapa ninguno
От смерти-смертушки не укрыться никому
Por grande que sea el mundo nadie puede esconderse
Как бы велик ни был мир, от нее не спрячешься
De la muerte la muerte no escapa ninguno
От смерти-смертушки не укрыться никому
Por grande que sea el mundo nadie puede esconderse
Как бы велик ни был мир, от нее не спрячешься
Un caso particular fue el que a mi me sucedio
Вот и меня однажды настигла такая беда
La muerte me amenazo como queriendome llevar
Смерть пригрозила, мол, заберу с собой
Me mostro una circular y en la lista estaba yo
Показала мне повестку - значился там и я
Y yo lo tome fue ajuego eso no me causo susto
А я ей не поверил, испуга не подал
Le dije yo estoy muy nuevo y no quiero ser difunto
Сказал, что я еще молод, не хочу умирать
No yo me lo llevo
Нет, я его заберу
Yo mis misiones las cumplo
Я свою работу выполняю
No yo me lo llevo
Нет, я его заберу
Yo mis misiones las cumplo
Я свою работу выполняю
Le tengo apartado el cupo donde van los parranderos
Я отведу ему место среди гуляк
19 de enero del año 87
Девятнадцатого января восемьдесят седьмого
Fue el problema mas serio que tuve con la muerte
Я столкнулся со смертью, как никогда прежде
Por cierto era un dia domingo estaba tranquilo yo
Это было воскресенье, я спокойно сидел
En un pequeño descuido la muerte me amenazo
Но смерть не упустила возможности мне пригрозить
Enseguida me acecho para tirarme al peligro
Она сразу же бросилась в бой, чтобы меня прикончить
Pero no pudo conmigo porque el tiro le fallo
Но ничего у нее не вышло, промахнулась
Ahora vivo prevenido por si rencor le quedo
Теперь я начеку, на случай если она еще на меня злится





Writer(s): Rafael Cueto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.