Paroles et traduction Enrique Guzman - 100 Kilos De Barro - En Vivo
100 Kilos De Barro - En Vivo
100 Килограммов Глины - Вживую
Con
sólo
barro
lo
formo
Всего
лишь
из
глины
я
слепил
тебя,
En
su
creación
perfecta
В
своём
совершенном
творении.
Con
sus
dos
manos
modeló
Своими
двумя
руками
он
вылепил,
Le
dio
la
forma
correcta
Придал
тебе
идеальную
форму.
Y
así
fue
que
la
creación
И
вот
так
творение
Llegó
a
su
culminación
Достигло
своего
завершения.
Ha
creado
a
un
hombre
y
de
Он
создал
мужчину,
а
тебе
в
Compañera
a
una
mujer
Подруги
– женщину.
Oh
oh
oh,
una
mujer
О,
о,
о,
женщину.
Con
sólo
barro
los
formó
Из
простой
глины
он
вас
создал,
Oh
el
Gran
Maestro
О,
Великий
Мастер!
De
perfección
su
obra
-pasmó-
Своим
совершенством
творение
поразило,
Volvió
su
amor
en
nuestro
Свою
любовь
он
обратил
в
нашу.
De
noche
agradeceré
Ночью
буду
благодарить,
Y
de
día
también
lo
haré
И
днём
также
буду
это
делать.
Fue
grandioso
que
con
Это
было
чудесно,
что
из
Sólo
barro
los
formó
Простой
глины
он
вас
создал.
Oh
oh-oh,
oh
oh-oh
О-о-о,
о-о-о.
Aquel
barro
la
vida
Той
глине
жизнь,
El
alma,
el
amor
le
dio
Душу,
любовь
он
дал.
Un
mundo
entero
le
construyó
Целый
мир
для
вас
построил,
No
hay
temor
que
pasará
Нет
страха,
что
пройдёт,
Se
que
él
por
mí
vendrá
Знаю,
он
за
мной
придёт.
Y
así
fue
que
la
creación
И
вот
так
творение
Llegó
a
su
culminación
Достигло
своего
завершения.
Ha
creado
a
un
hombre
y
de
Он
создал
мужчину,
а
тебе
в
Compañera
a
una
mujer
Подруги
– женщину.
Oh
oh-oh,
oh
oh-oh
О-о-о,
о-о-о.
Déjenme
decirles
Позвольте
мне
сказать
вам,
Decirles
que
pasó
Сказать
вам,
что
случилось.
Ha
creado
una
mujer
Он
создал
женщину.
Oh
oh-oh,
o-o-oh
О-о-о,
о-о-о.
Sólo
barro
Всего
лишь
глина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luther Dixon, Kay Rogers, Bob Elgin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.