Enrique Guzman - Atardecer - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrique Guzman - Atardecer - Remastered




Atardecer - Remastered
El día terminó
День закончился
El sol se apagó
Солнце погасло
Todo en silencio está
Все тихо
Pero se escucha una canción
Но ты слышишь песню
Es canto de amor
Это песня любви
En la oscuridad
В темноте
Palabras muy dulces
Очень приятные слова
Te enseñarán a enamorar
Они научат тебя влюбляться
Siempre que mi lado estás
Всякий раз, когда ты рядом со мной
Qué lindo es ver
Как приятно видеть
El hermoso atardecer
Красивый закат
Nos vamos a descansar
Мы собираемся отдохнуть
Para soñar por siempre
Мечтать вечно
En nuestro amor, amor
В нашей любви, любви
El día terminó
День закончился
El sol se apagó
Солнце погасло
Todo en silencio está
Все тихо
Y se escuchó esta canción de amor
И эта песня о любви была услышана
De amor
Любви
De amor
Любви





Writer(s): Eddie Heywood, Norman Gimbel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.