Enrique Guzman - Cariño y Desprecio (Half Heaven-Half Heartache) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrique Guzman - Cariño y Desprecio (Half Heaven-Half Heartache)




Cariño y Desprecio (Half Heaven-Half Heartache)
Нежность и презрение (Наполовину рай - наполовину душевная боль)
Cuando a mi lado estás
Когда ты рядом со мной,
Mil besos me das
Ты даришь мне тысячу поцелуев.
Pero al besarme así
Но, целуя меня так,
Lo besas a él, no a mí, por qué será
Ты целуешь его, а не меня, почему же?
Cariño, desprecio
Нежность, презрение,
Me das así vida
Ты даришь мне такую жизнь.
No has olvidado el viejo amor, ya
Ты не забыла старую любовь, я знаю.
En tu mirada vi
В твоих глазах я видел,
Tristes sueños pasar
Как проходят печальные сны.
¿Por qué no olvidas ya?
Почему ты не забудешь уже?
Y dejas de penar, no es justo así
И перестанешь страдать, это же несправедливо.
Cariño, desprecio
Нежность, презрение,
Me das así vida
Ты даришь мне такую жизнь.
Te doy mi amor para que olvides
Я дарю тебе свою любовь, чтобы ты забыла.
Llévate el desprecio
Забери свое презрение,
Y déjame el cariño que te di
И оставь мне нежность, которую я тебе дал.
Cariño, desprecio
Нежность, презрение,
Me das así vida
Ты даришь мне такую жизнь.
Te doy mi amor para que olvides
Я дарю тебе свою любовь, чтобы ты забыла.
Llévate el desprecio
Забери свое презрение,
Y déjame el cariño que te pedí
И оставь мне нежность, которую я у тебя просил.





Writer(s): Aaron Schroeder, Wally Gold, George Goehring


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.