Paroles et traduction Enrique Guzman - Con Y Por Amor - En Vivo
Con Y Por Amor - En Vivo
С любовью и за любовь - Живое исполнение
Nos
quisimos
locamente,
Мы
любили
друг
друга
безумно,
Fuimos
uno
solamente,
Мы
были
едины,
Recorrimos
mil
caminos,
Мы
прошли
тысячу
дорог,
Bajo
el
sol,
Под
солнцем,
Nos
unimos
y
vencimos,
Мы
объединились
и
победили,
Por
amor.
Благодаря
любви.
Construimos
una
barca,
Мы
построили
лодку,
Navegamos
siete
mares,
Мы
плавали
по
семи
морям,
Derepente
no
supimos,
Но
вдруг
мы
не
поняли,
Como
fue
que
nos
hundimos,
Как
мы
оказались
на
дне,
Y
el
amor
de
nuestro
amor,
И
наша
любовь,
Tambien
se
hundio.
Тоже
утонула.
Nuevamente
nos
volvemos
a
encontrar,
Мы
снова
встретились,
Sin
reproches
procuremos
conversar,
Без
упреков,
давай
попробуем
поговорить,
No
dejemos
que
tu
voz
o
que
mi
voz,
Не
допустим,
чтобы
твой
голос
или
мой
голос,
Traigan
ecos
de
aquel
mar
de
aquel
adios.
Приносили
звуки
того
моря,
тех
прощальных
слов.
Recordemos
solamente
nuestro
amor,
Давай
вспомним
только
нашу
любовь,
Ese
amor
que
nada
supo
del
dolor,
Любовь,
которая
не
знала
боли,
Que
el
recuerdo
venturozo
de
otros
tiempos,
Пусть
счастливое
воспоминание
о
прежних
временах,
Se
perfume
con
la
rosa
de
los
vientos,
Станет
благоухающим
розой
ветров,
Intentemos
ser
los
de
antes
otra
ves,
Попробуем
снова
стать
такими
же,
как
прежде,
La,
ra,
la,
ra,
la,
ra,
la,
ra,
la,
ra,
la,
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
La,
ra,
la,
ra,
la,
ra,
la,
ra,
la,
ra,
la,
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
No
dejemos
que
tu
voz
o
que
mi
voz,
Не
допустим,
чтобы
твой
голос
или
мой
голос,
Traigan
ecos
de
aquel
mar
de
aquel
adios
Приносили
звуки
того
моря,
тех
прощальных
слов
Recordemos
solamente
nuestro
amor,
Давай
вспомним
только
нашу
любовь,
Ese
amor
que
nada
supo
del
dolor,
Любовь,
которая
не
знала
боли,
Que
el
recuerdo
venturozo
de
otros
tiempos,
Пусть
счастливое
воспоминание
о
прежних
временах,
Se
perfume
con
la
rosa
de
los
vientos,
Станет
благоухающим
розой
ветров,
Intentemos
ser
los
de
antes
otra
ves,
Попробуем
снова
стать
такими
же,
как
прежде,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Molina Montes, Chamin Correa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.