Enrique Guzman - Con Y Por Amor - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrique Guzman - Con Y Por Amor - En Vivo




Con Y Por Amor - En Vivo
С любовью и за любовь - Живое исполнение
Nos quisimos locamente,
Мы любили друг друга безумно,
Tu y yo,
Я и ты,
Fuimos uno solamente,
Мы были едины,
Tu y yo,
Я и ты,
Recorrimos mil caminos,
Мы прошли тысячу дорог,
Bajo el sol,
Под солнцем,
Nos unimos y vencimos,
Мы объединились и победили,
Por amor.
Благодаря любви.
Construimos una barca,
Мы построили лодку,
Con amor,
С любовью,
Navegamos siete mares,
Мы плавали по семи морям,
Tu y yo,
Я и ты,
Derepente no supimos,
Но вдруг мы не поняли,
Como fue que nos hundimos,
Как мы оказались на дне,
Y el amor de nuestro amor,
И наша любовь,
Tambien se hundio.
Тоже утонула.
Nuevamente nos volvemos a encontrar,
Мы снова встретились,
Sin reproches procuremos conversar,
Без упреков, давай попробуем поговорить,
No dejemos que tu voz o que mi voz,
Не допустим, чтобы твой голос или мой голос,
Traigan ecos de aquel mar de aquel adios.
Приносили звуки того моря, тех прощальных слов.
Recordemos solamente nuestro amor,
Давай вспомним только нашу любовь,
Ese amor que nada supo del dolor,
Любовь, которая не знала боли,
Que el recuerdo venturozo de otros tiempos,
Пусть счастливое воспоминание о прежних временах,
Se perfume con la rosa de los vientos,
Станет благоухающим розой ветров,
Intentemos ser los de antes otra ves,
Попробуем снова стать такими же, как прежде,
Tu y yo...
Я и ты...
La, ra, la, ra, la, ra, la, ra, la, ra, la,
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La, ra, la, ra, la, ra, la, ra, la, ra, la,
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
No dejemos que tu voz o que mi voz,
Не допустим, чтобы твой голос или мой голос,
Traigan ecos de aquel mar de aquel adios
Приносили звуки того моря, тех прощальных слов
Recordemos solamente nuestro amor,
Давай вспомним только нашу любовь,
Ese amor que nada supo del dolor,
Любовь, которая не знала боли,
Que el recuerdo venturozo de otros tiempos,
Пусть счастливое воспоминание о прежних временах,
Se perfume con la rosa de los vientos,
Станет благоухающим розой ветров,
Intentemos ser los de antes otra ves,
Попробуем снова стать такими же, как прежде,
Tu y yo...
Я и ты...





Writer(s): Mario Molina Montes, Chamin Correa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.