Si a la playa tu quieres ir a neptuno te llevare la luz del día te daré
If you want to go to the beach I'll take you to Neptune I'll give you the light of day
Automóvil no usare en cohetes viajaré
I won't use cars I'll travel in rockets
Con usado jugare, entre nubes te adorarte con estrellas te vestire con luceros te adorarte tu paz que un día besarte
I will play with the used, adore you among the clouds I will dress you with stars I will adore you with the light of day kiss you
Ya veraz... mi cielo... que conseguiré todo lo imposible que siempre soñé...
You will see... my dear... that I will achieve all the impossible that I have always dreamed of...
En nuestra luna de miel, amarte te llevare porque el mundo cambiará Acapulco olvidará, cuando sea el año 2000 yo tus sueños realizare y el mundo entero te daré
On our honeymoon, I will take you to love you because the world will change Acapulco will forget, in the year 2000 I will make your dreams come true and I will give you the whole world
Y el mundo entero te daré
And I will give you the whole world
Y el mundo entero te daré
And I will give you the whole world
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.