Paroles et traduction Enrique Guzman - Estremécete - 2023 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estremécete - 2023 Remastered
Тремми меня - Ремастер 2023
A
esa
chavita,
yo
vi
cómo
ella
me
sonrió
Эту
девчонку,
я
видел,
как
она
мне
улыбнулась,
Pero
al
acercarme,
no
sé
qué
me
pasó
Но
подойдя
ближе,
не
знаю,
что
со
мной
случилось.
Es
algo
muy
raro
que
me
hace
estremecer
Что-то
странное
заставляет
меня
трепетать,
Es
amor,
¿qué
voy
a
hacer?
Это
любовь,
что
же
мне
делать?
Uh-uh-uh,
uh-uh,
yeah,
yeah,
yeah
У-у-у,
у-у,
да,
да,
да
Cuando
tomo
su
mano,
me
estremezco
así
Когда
я
беру
её
за
руку,
меня
так
трясёт,
Y
siento
un
movimiento
que
me
hace
vibrar
И
я
чувствую
волнение,
которое
заставляет
меня
вибрировать.
Es
algo
muy
raro
que
me
hace
estremecer
Что-то
странное
заставляет
меня
трепетать,
Es
amor,
¿qué
voy
a
hacer?
Это
любовь,
что
же
мне
делать?
Uh-uh-uh,
uh-uh,
yeah,
yeah,
yeah
У-у-у,
у-у,
да,
да,
да
No
me
pregunte
qué
me
puede
pasar
Не
спрашивайте
меня,
что
со
мной
происходит,
Siento
que
el
cerebro
se
me
va
a
reventar
Чувствую,
что
мой
мозг
сейчас
взорвётся.
Por
eso
pienso
cuando
puedo
pensar
Поэтому
я
думаю,
когда
могу
думать,
Que
a
esa
chiquita
yo
la
quiero
de
verdad
Что
эту
девчонку
я
действительно
люблю.
Cuando
tomo
su
mano,
me
estremezco
así
Когда
я
беру
её
за
руку,
меня
так
трясёт,
Y
todo
el
cuerpo
me
empieza
a
temblar
И
всё
моё
тело
начинает
дрожать.
Es
algo
muy
raro
que
me
hace
estremecer
Что-то
странное
заставляет
меня
трепетать,
Es
amor,
¿qué
voy
a
hacer?
Это
любовь,
что
же
мне
делать?
Uh-uh-uh,
uh-uh,
yeah,
yeah,
yeah
У-у-у,
у-у,
да,
да,
да
Uh-uh-uh,
uh-uh,
yeah,
yeah,
yeah
У-у-у,
у-у,
да,
да,
да
No
me
pregunte
qué
me
puede
pasar
Не
спрашивайте
меня,
что
со
мной
происходит,
Siento
que
el
cerebro
se
me
va
a
reventar
Чувствую,
что
мой
мозг
сейчас
взорвётся.
Por
eso
pienso
cuando
puedo
pensar
Поэтому
я
думаю,
когда
могу
думать,
Que
a
esa
chiquita
yo
la
quiero
de
verdad
Что
эту
девчонку
я
действительно
люблю.
Cuando
tomo
sus
manos,
me
estremezco
así
Когда
я
беру
её
за
руки,
меня
так
трясёт,
Y
todo
mi
cuerpo
me
empieza
a
temblar
И
всё
моё
тело
начинает
дрожать.
Es
algo
muy
raro
que
me
hace
vibrar
Что-то
странное
заставляет
меня
вибрировать,
Es
amor,
¿qué
voy
a
hacer?
Это
любовь,
что
же
мне
делать?
Uh-uh-uh,
uh-uh,
yeah,
yeah,
yeah
У-у-у,
у-у,
да,
да,
да
Ah-ah-ah,
uh-uh,
yeah,
yeah,
yeah
А-а-а,
у-у,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Blackwell, Elvis Presley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.