Paroles et traduction Enrique Guzman - Hiedra Venenosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiedra Venenosa
Ядовитый плющ
Pareces
una
rosa,
bonita
y
olorosa
Ты
словно
роза,
прекрасна
и
ароматна,
Embrujas
a
los
hombres
Очаровываешь
мужчин
Con
tu
gracia
y
loca
frivolidad
Своей
грацией
и
безумной
легкомысленностью.
Pero
nadie
sabe,
pero
nadie
sabe
Но
никто
не
знает,
но
никто
не
знает,
Que
eres
mala
y
de
corazón
perverso
Что
ты
зла
и
с
порочным
сердцем,
Porque
sí
que
yo
lo
sé,
hey
hey
hey
Ведь
только
я
знаю
это,
хэй,
хэй,
хэй.
Pareces
una
rosa,
bonita
y
olorosa
Ты
словно
роза,
прекрасна
и
ароматна,
Embrujas
a
los
hombres
Очаровываешь
мужчин
Con
tu
gracia
y
loca
frivolidad
Своей
грацией
и
безумной
легкомысленностью.
Pero
nadie
sabe,
pero
nadie
sabe
Но
никто
не
знает,
но
никто
не
знает,
Que
eres
mala
y
de
corazón
perverso
Что
ты
зла
и
с
порочным
сердцем,
Porque
sí
que
yo
lo
sé,
hey
hey
hey
Ведь
только
я
знаю
это,
хэй,
хэй,
хэй.
Te
burlas
de
los
hombres,
te
encanta
verlos
tristes
Ты
насмехаешься
над
мужчинами,
тебе
нравится
видеть
их
грустными,
Te
ufana
su
derrota
y
padecer
Ты
гордишься
их
поражением
и
страданиями.
Tu
alma
envenenada,
se
siente
venenosa
Твоя
отравленная
душа,
чувствуется
ядовитой,
Tú
tienes
tu
cuerpo
de
mujer
Хотя
у
тебя
тело
женщины.
Pareces
una
rosa,
bonita
y
olorosa
Ты
словно
роза,
прекрасна
и
ароматна,
Embrujas
a
los
hombres
Очаровываешь
мужчин
Con
tu
gracia,
loca
frivolidad
Своей
грацией,
безумной
легкомысленностью.
Pero
nadie
sabe,
pero
nadie
sabe
Но
никто
не
знает,
но
никто
не
знает,
Que
eres
mala
y
de
corazón
perverso
Что
ты
зла
и
с
порочным
сердцем,
Porque
sí
que
yo
lo
sé,
hey
hey
hey
Ведь
только
я
знаю
это,
хэй,
хэй,
хэй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber, Rossini Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.