Enrique Guzman - Muñequita - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrique Guzman - Muñequita - Remastered




Muñequita - Remastered
Куколка - Ремастеринг
Muñequita, muñequita
Куколка, куколка,
Yo te quiero de verdad
Я люблю тебя по-настоящему.
Muñequita, muñequita
Куколка, куколка,
Te lo pido, vuelve a mi.
Умоляю, вернись ко мне.
Cuantas veces he querido que estés tu
Сколько раз я хотел, чтобы ты была рядом,
Por que nunca he tenido a nadie mas
Потому что у меня никогда не было никого другого.
Me pongo yo a pensar
Я начинаю думать,
Que yo ya sin tu amor
Что я уже без твоей любви...
No vale la pena morir por ti
Не стоит умирать ради тебя.
Muñequita, muñequita
Куколка, куколка,
Yo te quise de verdad
Я любил тебя по-настоящему.
Muñequita, muñequita
Куколка, куколка,
Fue mi vida una ilusión...
Моя жизнь была иллюзией...
Cuantas veces he querido que estés tu
Сколько раз я хотел, чтобы ты была рядом,
Por que nunca he tenido a nadie mas
Потому что у меня никогда не было никого другого.
Me pongo yo a pensar
Я начинаю думать,
Que yo ya sin tu amor
Что я уже без твоей любви...
No vale la pena morir por ti
Не стоит умирать ради тебя.
Muñequita, muñequita
Куколка, куколка,
Yo te quise de verdad
Я любил тебя по-настоящему.
Muñequita, muñequita
Куколка, куколка,
Fue mi vida una ilusión...
Моя жизнь была иллюзией...
Muñequita, muñequita
Куколка, куколка,
Yo te quise de verdad
Я любил тебя по-настоящему.
Muñequita, muñequita
Куколка, куколка,
Fue mi vida una ilusión...
Моя жизнь была иллюзией...





Writer(s): As


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.