Paroles et traduction Enrique Guzman - Payasito - Ponchinello
Payasito - Ponchinello
Punchinello the Clown
(Sonreír,
sonreír,
sonreír,
sonreír)
(Smile,
smile,
smile,
smile)
(Sonreír,
sonreír,
sonreír)
(Smile,
smile,
smile)
Para
ella
eres
un
pobre
payasito
To
her,
you
are
a
poor
clown
La
haces
sonreír,
si
triste
está
You
make
her
smile
when
she
is
sad
Escondes
tu
penar
You
hide
your
sorrow
En
el
fondo
de
ti
Deep
inside
yourself
Para
que
no
te
vea
llorar
So
that
she
cannot
see
you
cry
Tienes
que
sonreír,
sonreír,
payasito
You
must
smile,
smile,
little
clown
Piensa
bien
que
su
amor,
ella
a
ti,
no
te
dará
Remember
that
her
love,
she
will
not
give
to
you
Tu
destino
ya
está
Your
fate
is
sealed
Para
siempre
marcado
Marked
forever
Payasito
(payasito),
su
amor
no
te
dará
Clown
(clown),
her
love
she
will
not
give
No
puedes
ocultar
con
tu
sonrisa
You
cannot
hide
with
your
smile
La
pena
que
te
oprime
el
corazón
The
sorrow
that
weighs
down
your
heart
Pues
siempre
habrá
alguien
más
For
there
will
always
be
someone
else
A
quien
su
amor
dará
To
whom
she
will
give
her
love
A
ella
no
le
importas
más
She
does
not
care
about
you
any
more
Tienes
que
sonreír,
sonreír,
payasito
You
must
smile,
smile,
little
clown
Piensa
bien
que
ella
a
ti,
su
amor
no
te
dará
Remember
that
she
will
not
give
her
love
to
you
Cuando
veo
tu
cara
When
I
see
your
face
Creo
reconocerme
I
think
I
recognize
myself
Payasito
(payasito),
payasito
(payasito),
payasito
Clown
(clown),
clown
(clown),
clown
A
ti
no
te
amará
She
will
not
love
you
(Sonreír,
sonreír,
sonreír,
sonreír)
(Smile,
smile,
smile,
smile)
(Sonreír,
sonreír,
sonreír,
sonreír)
(Smile,
smile,
smile,
smile)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Randazzo, B. Weinstein, P. Barberis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.