Paroles et traduction Enrique Guzman - Payasito - Remastered
Payasito - Remastered
Клоунесса - ремастеринг
Para
ella
eres
un
pobre
payasito,
Для
нее
ты
жалкая
клоунесса,
La
haces
sonreir
si
triste
está,
Ты
заставляешь
ее
улыбаться,
когда
она
грустит,
Escondes
tu
penar,
Ты
скрываешь
свою
печаль,
En
el
fondo
de
tí,
В
глубине
души,
Para
que
no
te
vean
llorar.
Чтобы
никто
не
видел
твоих
слез.
Tienes
que
sonreir,
sonreir,
payasito,
Ты
должна
улыбаться,
улыбаться,
клоунесса,
Piensa
bien
que
ella
tí
su
amor,
no
te
dará,
Помни,
что
она
не
даст
тебе
своей
любви,
Su
destino
ya
está,
Ее
судьба
уже
предначертана,
Para
siempre
marcado,
Навеки
отмечена,
Payasito,
su
amor
no
te
dará.
Клоунесса,
своей
любви
он
тебе
не
даст.
No
puedes
ocultar
con
tu
sonrisa,
Ты
не
можешь
скрывать
своей
улыбкой,
La
pena
que
te
oprime
el
corazón,
Боль,
которая
сжимает
твое
сердце,
Pues
siempre
habrá
alguien
más,
Потому
что
всегда
найдется
кто-то
другой,
A
quien
su
amor
dará,
Кому
она
отдаст
свою
любовь,
A
ella
no
le
importas
más.
Ты
ей
больше
не
важна.
Tienes
que
sonreir,
sonreir,
payasito,
Ты
должна
улыбаться,
улыбаться,
клоунесса,
Piensa
bien
que
su
amor
ella
a
tí,
no
te
dará,
Помни,
что
она
не
даст
тебе
своей
любви,
Cuando
veo
tu
cara,
creo
reconocerle,
Когда
я
вижу
твое
лицо,
мне
кажется,
я
узнаю
его,
Payasito,
payasito,
payasito,
Клоунесса,
клоунесса,
клоунесса,
A
tí
no
te
amará.
Он
тебя
не
полюбит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Randazzo, B. Weinstein, P. Barberis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.