Enrique Guzman - Te Seguiré - 2023 Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrique Guzman - Te Seguiré - 2023 Remastered




Te Seguiré - 2023 Remastered
Yo te seguiré
я пойду за тобой
A través del mundo entero
по всему миру
Mil ríos habré de cruzar
Мне придется пересечь тысячу рек
Mares he de navegar
Матери, мне нужно плыть
Yo por ti
я для тебя
Te perseguiré
я буду преследовать тебя
Como sombra, junto a ti yo iré
Как тень рядом с тобой я пойду
Porque nací para ti
Потому что я родился для тебя
Y siempre contigo soñé
И я всегда мечтал о тебе
Noche a noche anhelé
Ночь за ночью я жаждал
Te amo, te amo, te amo
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Y tengo que gritarlo con todas las fuerzas
И мне приходится кричать это изо всех сил
Que existen en mi alma
которые существуют в моей душе
Te amo, te amo
Я люблю тебя Я люблю тебя
Te amo con locura, con fe delirante
Я люблю тебя безумно, с безумной верой
Yo te buscaré
Я буду искать вас
Como el ave busca el nido
Как птица ищет гнездо
Y nada me hará desmayar
И ничто не заставит меня упасть в обморок
No descansaré hasta lograr oír de ti
Я не успокоюсь, пока не услышу от тебя
Que me amas también
что ты тоже меня любишь
Te amo, te amo, te amo
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Y tengo que gritarlo con todas la fuerzas
И мне приходится кричать это изо всех сил
Que existen en mi alma
которые существуют в моей душе
Te amo, te amo
Я люблю тебя Я люблю тебя
Te amo con locura, con fe delirante
Я люблю тебя безумно, с безумной верой
Yo te buscaré
Я буду искать вас
Como sombra, junto a ti yo iré
Как тень рядом с тобой я пойду
Porque nací para ti
Потому что я родился для тебя
Y siempre contigo soñé
И я всегда мечтал о тебе
Noche a noche anhelé
Ночь за ночью я жаждал
Un beso de ti
поцелуй от тебя





Writer(s): Norman Gimbel, Arthur Altman, Franck Marius Louis Pourcel, Jacques Plante, Paul Mauriat, Roberto Rodriguez, Raymond Louis Auguste Lefebvre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.