Enrique Guzman - Voy Bien O Me Regreso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrique Guzman - Voy Bien O Me Regreso




Voy Bien O Me Regreso
Иду я дальше или возвращаюсь?
Voy bien o me regreso, eso digo yo
Иду я дальше или возвращаюсь, вот что я говорю,
Cuando toco a tu puerta y apareces
Когда стучу в твою дверь, и ты появляешься.
Nene dices tú, mi vida empiezas bien
«Милый», говоришь ты, «всё хорошо начинается».
Voy bien o me regreso te pregunto yo
Иду я дальше или возвращаюсь, спрашиваю я,
Cuando paso a tu casa y me voy a sentar
Когда вхожу в твой дом и сажусь.
Nena dices tú, mi vida sigues bien
«Милый», говоришь ты, «всё хорошо продолжается».
Y si me siento contigo empiezo a platicar
И если я сижу рядом с тобой и начинаю говорить,
Te tomo de la mano y vuelvo a preguntar
Беру тебя за руку и снова спрашиваю:
Voy bien o me regreso, eso digo yo
Иду я дальше или возвращаюсь, вот что я говорю,
Cuando ya tu manita quiero acariciar
Когда хочу ласкать твою ручку.
Nena dices tú, mi vida sigues bien
«Милый», говоришь ты, «всё хорошо продолжается».
Que voy bien o me regreso
Что я иду дальше или возвращаюсь
Nada
Ничего
Voy bien o me regreso, eso digo yo
Иду я дальше или возвращаюсь, вот что я говорю,
Cuando ya tu manita quiero acariciar
Когда хочу ласкать твою ручку.
Nena dices tú, mi vida sigues bien
«Милый», говоришь ты, «всё хорошо продолжается».
Voy bien o me regreso, te pregunto yo
Иду я дальше или возвращаюсь, спрашиваю я,
Cuando te acaricio y te quiero abrazar
Когда ласкаю тебя и хочу обнять.
Nena dices tú, mi vida sigues bien
«Милый», говоришь ты, «всё хорошо продолжается».
Cuando te estrecho en mis brazos
Когда я прижимаю тебя к себе,
Te empiezo a acariciar luego cierras los ojos
Начинаю ласкать, потом ты закрываешь глаза,
Y te voy a besar
И я собираюсь тебя поцеловать.
Voy bien o me regreso, eso digo yo
Иду я дальше или возвращаюсь, вот что я говорю,
Cuando estás en mis brazos te voy a besar
Когда ты в моих объятиях, и я собираюсь тебя поцеловать.
Nena dices mejor regrésate ya
«Милый», говоришь ты, «лучше уже возвращайся».






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.