Paroles et traduction Enrique Iglesias feat. Bad Bunny, Natti Natasha & David Rojas - EL BAÑO - David Rojas Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EL BAÑO - David Rojas Remix
EL BAÑO - David Rojas Remix
Cuando
yo
te
vi
When
I
saw
you
A
mí
se
me
paró
You
made
my
heart
stop
El
corazón,
me
dejó
de
latir
Stopped
me
in
my
tracks
Quiero
que
estemos
solos
I
want
us
to
be
alone
Por
ti
me
descontrolo
You
drive
me
crazy
Discúlpame,
mi
amor
I'm
sorry,
my
love
Por
esta
invitación
For
inviting
you
here
Vamonos
pal′
baño
Let's
go
to
the
bathroom
Que
nadie
nos
está
viendo
No
one's
watching
us
Si
no
me
conoces,
nos
vamos
conociendo
If
you
don't
know
me,
we'll
get
to
know
each
other
Sé
que
suena
loco,
pero
me
gusta'
tanto
I
know
it
sounds
crazy,
but
I
like
you
so
much
Estar
un
día
más
así
yo
no
lo
aguanto
I
can't
stand
being
away
from
you
for
another
day
Vamono′
a
la
luna,
vamono'
pal'
cine
Let's
go
to
the
moon,
let's
go
to
the
movies
Vamo′
a
darno′
un
beso,
que
nunca
se
termine
Let's
kiss,
never
stop
Si
quieres
algo
serio,
hay
que
ver
mañana
If
you
want
something
serious,
we'll
see
tomorrow
Si
somos
novios
o
somos
panas
If
we're
lovers
or
friends
Oh,
uoh,
uoh
Oh,
uoh,
uoh
Si
somos
novios
If
we're
lovers
O
somos
panas
Or
just
friends
Tranquila,
hay
que
ver
mañana
Don't
worry,
let's
see
tomorrow
Si
me
vuelves
a
ver
If
I
see
you
again
Se
te
va
a
parar
You're
going
to
stop
La
respiración,
por
verme
bailar
You
will
stop
breathing
when
you
see
me
dance
Si
tú
sabes
que
te
gusto,
¿porque
te
haces
la
loca?
If
you
know
I
like
you,
why
are
you
playing
innocent?
Cuando
yo
te
miro,
te
muerdes
la
boca
When
I
look
at
you,
you
bite
your
lip
Yo
solo
quiero
verte
bailando
sin
ropa
I
just
want
to
see
you
dance
with
no
clothes
on
En
la
misma
cama,
en
la
misma
nota
In
the
same
bed,
on
the
same
note
Vamonos
pal'
baño
Let's
go
to
the
bathroom
Que
nadie
nos
está
viendo
No
one's
watching
us
Si
no
me
conoces,
nos
vamos
conociendo
If
you
don't
know
me,
we'll
get
to
know
each
other
Sé
que
suena
loco,
pero
me
gusta′
tanto
I
know
it
sounds
crazy,
but
I
like
you
so
much
Estar
un
día
más
así
yo
no
lo
aguanto
I
can't
stand
being
away
from
you
for
another
day
Vamono'
a
la
luna,
vamono′
pal'
cine
Let's
go
to
the
moon,
let's
go
to
the
movies
Vamo′
a
darno'
un
beso,
que
nunca
se
termine
Let's
kiss,
never
stop
Si
quieres
algo
serio,
hay
que
ver
mañana
If
you
want
something
serious,
we'll
see
tomorrow
Si
somos
novios
o
somos
panas
If
we're
lovers
or
friends
Oh,
uoh,
uoh
Oh,
uoh,
uoh
Si
somos
novios
If
we're
lovers
O
somos
panas
Or
just
friends
Tranquila,
hay
que
ver
mañana
Don't
worry,
let's
see
tomorrow
Oh,
uoh,
uoh
Oh,
uoh,
uoh
Si
somos
novios
If
we're
lovers
O
somos
nada
Or
strangers
Tranquila,
hay
que
ver
mañana
Don't
worry,
let's
see
tomorrow
Vacila
que
la
vida
va
veloz
Enjoy
yourself,
life
goes
by
fast
Igual
que
tu
ex,
que
era
medio
precoz
Just
like
your
ex,
who
was
a
bit
of
a
tease
Contigo
siempre
he
hecho
más
de
dos
I've
always
done
more
than
just
one
with
you
Te
calientas
sola
sin
ponerte
en
defrost,
yeah
You
get
hot
without
even
getting
turned
on,
yeah
Tranquila,
poco
a
poco
me
conoces
Don't
worry,
you'll
get
to
know
me
little
by
little
Por
ahora
quiero
verte
en
to'as
las
poses
For
now,
I
want
to
see
you
in
every
position
Si
me
dejas
te
lavo
hasta
dentro
el
closet
If
you
let
me,
I'll
even
clean
your
closet
Ya
tú
estás
caliente
y
todavía
no
son
las
12,
yeh
You're
already
hot
and
it's
not
even
midnight
yet
Vacila
que
la
vida
es
solo
una
Enjoy
yourself,
life
is
only
once
A
mí
se
me
para
el
corazón,
a
ti
se
te
hace
una
laguna
My
heart
stops,
and
you
get
overwhelmed
Me
llama
después
de
la
una
She
calls
me
after
one
Santa
de
día,
diabla
cuando
cae
la
luna,
yeeh
A
saint
by
day,
a
devil
when
the
moon
comes
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Iglesias, Xavier Alexis Semper-vargas, Luian Malave Nieves, Francisco A. Saldana, Benito Antonio Martinez Ocasio, Mhmd Hasibur Rahman, Edgar Wilmer Semper-vargas, Servando Primera Mussett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.