Paroles et traduction Enrique Iglesias feat. Bad Bunny & Natti Natasha - EL BAÑO (David Rojas Remix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EL BAÑO (David Rojas Remix)
ВАННАЯ (David Rojas Remix)
Cuando
yo
te
ví,
a
mí
se
me
paró
Когда
я
тебя
увидел,
у
меня
встал
El
corazón
me
dejó
de
latir
Сердце
перестало
биться
Quiero
que
estemos
sólos
Хочу,
чтобы
мы
были
одни
Por
ti
me
descontrolo
Из-за
тебя
я
теряю
контроль
Discúlpame
mi
amor,
por
esta
invitación
Прости
меня,
любовь
моя,
за
это
приглашение
Vámonos
pal′
baño
que
nadie
nos
'tá
viendo
Пойдём
в
ванную,
где
нас
никто
не
видит
Si
no
me
conoces,
nos
vamos
conociendo
Если
ты
меня
не
знаешь,
мы
познакомимся
Sé
que
suena
loco
pero
me
gusta
tanto
Знаю,
это
звучит
безумно,
но
мне
так
нравится
Estar
un
día
más
así,
yo
no
lo
aguanto
Провести
ещё
один
день
вот
так,
я
больше
не
выдержу
Vámono′
a
la
luna,
vámono'
pal'
cine
Полетим
на
луну,
пойдём
в
кино
Vamo′
a
darno′
un
beso
que
nunca
se
termine
Поцелуемся
так,
чтобы
поцелуй
никогда
не
кончался
Si
quiere'
algo
serio,
hay
que
ver
mañana
Если
хочешь
чего-то
серьёзного,
посмотрим
завтра
Si
somos
novio′
o
somos
pana'
Будем
мы
парой
или
просто
друзьями
Si
somos
novio′
o
somos
pana'
Будем
мы
парой
или
просто
друзьями
Tranquila,
hay
que
ver
mañana
Спокойно,
посмотрим
завтра
Si
me
vuelves
a
ver,
se
te
va
a
parar
Если
ты
снова
меня
увидишь,
у
тебя
перехватит
La
respiración
por
verme
bailar
Дыхание,
глядя,
как
я
танцую
Si
tú
sabe′
que
te
gusto
Если
ты
знаешь,
что
я
тебе
нравлюсь
¿Por
qué
te
haces
la
loca?
Почему
ты
притворяешься
дурочкой?
Cuándo
yo
te
miro
te
muerdes
la
boca
Когда
я
смотрю
на
тебя,
ты
кусаешь
губы
Yo
sólo
quiero
verte
bailando
sin
ropa
Я
просто
хочу
видеть
тебя
танцующей
без
одежды
En
la
misma
cama,
en
la
misma
nota
В
одной
постели,
на
одной
волне
Vámonos
pal'
baño
que
nadie
nos
'tá
viendo
Пойдём
в
ванную,
где
нас
никто
не
видит
Si
no
me
conoces,
nos
vamos
conociendo
Если
ты
меня
не
знаешь,
мы
познакомимся
Sé
que
suena
loco
pero
me
gusta
tanto
Знаю,
это
звучит
безумно,
но
мне
так
нравится
Estar
un
día
más
así,
ya
no
lo
aguanto
Провести
ещё
один
день
вот
так,
я
больше
не
выдержу
Vámono′
a
la
luna,
vámono′
pal'
cine
Полетим
на
луну,
пойдём
в
кино
Vamo′
a
darno'
un
beso
que
nunca
se
termine
Поцелуемся
так,
чтобы
поцелуй
никогда
не
кончался
Si
quiere′
algo
serio,
hay
que
ver
mañana
Если
хочешь
чего-то
серьёзного,
посмотрим
завтра
Si
somos
novio'
o
somos
pana′
Будем
мы
парой
или
просто
друзьями
Si
somos
novio'
o
somos
pana'
Будем
мы
парой
или
просто
друзьями
Tranquila,
hay
que
ver
mañana
Спокойно,
посмотрим
завтра
Si
somos
novio′
o
somos
nada
Будем
мы
парой
или
никем
Tranquila,
hay
que
ver
mañana
Спокойно,
посмотрим
завтра
Vacila
que
la
vida
va
veloz
Отрывайся,
ведь
жизнь
летит
быстро
Igual
que
tu
ex
que
era
medio
precoz
Как
и
твой
бывший,
который
был
немного
скорострелом
Contigo
siempre
he
hecho
más
de
dos
С
тобой
я
всегда
делал
больше
двух
раз
Te
calientas
sola
sin
ponerte
en
defrost,
yeah
Ты
сама
зажигаешься,
не
включая
разморозку,
да
Tranquila,
poco
a
poco
me
conoce′
Спокойно,
постепенно
узнаешь
меня
Por
ahora
quiero
darte
en
toa'
las
poses
А
пока
я
хочу
взять
тебя
во
всех
позах
Si
me
dejas
te
lavo
hasta
dentro
el
closet
Если
позволишь,
я
вылижу
тебя
до
последней
нитки
в
шкафу
Ya
tú
está′
caliente
y
todavía
no
son
las
doce,
yeah
Ты
уже
горишь,
а
ещё
даже
не
двенадцать,
да
Vacila
que
la
vida
es
sólo
una
Отрывайся,
ведь
жизнь
одна
A
mí
se
me
para
el
corazón,
a
ti
se
te
hace
una
laguna
У
меня
замирает
сердце,
а
у
тебя
образуется
озеро
Me
llama
después
de
la
una
Звонишь
мне
после
часу
Santa
de
día,
diabla
cuándo
cae
la
Luna,
yeah
Святая
днём,
дьяволица,
когда
восходит
Луна,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Servando Primera, Xavier Semper Vargas, Benito Martinez Ocasio, Francisco Saldana, M. Rahman, Edgar Semper Vargas, Luian Malave, Enrique Iglesias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.