Enrique Iglesias feat. Luan Santana, Descemer Bueno & Gente de Zona - Bailando - Brazilian Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrique Iglesias feat. Luan Santana, Descemer Bueno & Gente de Zona - Bailando - Brazilian Version




Bailando - Brazilian Version
Dancing - Brazilian Version
Yo te miro, se me corta la respiración
I look at you, my breath catches
Cuanto tu me miras se me sube el corazón
When you look at me, my heart leaps
(Bate bem mais forte o coração)
(My heart beats much stronger)
Y en silencio tu mirada dice mil palabras
And in silence, your gaze speaks a thousand words
La noche en la que te suplico que no salga el sol
The night when I beg the sun not to rise
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
(Dancing, dancing, dancing, dancing)
Dois corpos no cio, um imenso vazio, esperando amor
Two bodies in heat, an immense emptiness, waiting for love
Esperando amor
Waiting for love
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
(Dancing, dancing, dancing, dancing)
Esse fogo por dentro vai me enlouquecendo
This fire inside is driving me crazy
E a gente suando
And we're sweating
Con tu física y tu química también tu anatomía
With your physique and your chemistry, also your anatomy
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
The beer and the tequila and your mouth with mine
Ya no puedo más (não aguento mais)
I can't take it anymore (I can't take it anymore)
Ya no puedo más (não aguento mais)
I can't take it anymore (I can't take it anymore)
A nossa melodia tem calor tem fantasia
Our melody has warmth, has fantasy
Ate filosofia é desejo que vicia
Even philosophy is a desire that becomes addictive
Não aguento mais (ya no puedo más)
I can't take it anymore (I can't take it anymore)
Não aguento mais (ya no puedo más)
I can't take it anymore (I can't take it anymore)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
I want to be with you, live with you
Bailar contigo, tener contigo
Dance with you, have you with me
Una noche loca (una noche loca)
A crazy night (a crazy night)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Oh, to kiss your mouth (and kiss your mouth)
Eu quero estar contigo, sorrir contigo
I want to be with you, smile with you
Dançar contigo, viver contigo
Dance with you, live with you
Uma noite louca, tão tremenda e louca
A crazy night, so tremendous and crazy
(Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh)
(Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh)
Tu me miras y me llevas a otra dimensión
You look at me and take me to another dimension
(Me leva a outra dimensão)
(You take me to another dimension)
Tu latidos aceleran a mi corazón
Your heartbeat speeds up my heart
(O seu brilho acelera o meu coração)
(Your brilliance speeds up my heart)
Que ironia do destino não poder tocar você
What irony of fate not to be able to touch you
Abrazarte y sentir la magia de tu olor
To embrace you and feel the magic of your scent
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
(Dancing, dancing, dancing, dancing)
Dois corpos nesse imenso vazio esperando amor
Two bodies in this immense emptiness waiting for love
Esperando amor
Waiting for love
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
(Dancing, dancing, dancing, dancing)
Esse fogo por dentro vai me enlouquecendo
This fire inside is driving me crazy
E a gente suando
And we're sweating
Con tu física y tu química también tu anatomía
With your physique and your chemistry, also your anatomy
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
The beer and the tequila and your mouth with mine
Ya no puedo más (ya no puedo más)
I can't take it anymore (I can't take it anymore)
Ya no puedo mas (ya no puedo más)
I can't take it anymore (I can't take it anymore)
A nossa melodia tem calor tem fantasia
Our melody has warmth, has fantasy
Até filosofia é desejo que vicia
Even philosophy is a desire that becomes addictive
Não aguento mais (não aguento mais)
I can't take it anymore (I can't take it anymore)
Não aguento mais (não aguento mais)
I can't take it anymore (I can't take it anymore)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
I want to be with you, live with you
Bailar contigo, tener contigo
Dance with you, have you with me
Una noche loca (una noche loca) ay besar tu boca
A crazy night (a crazy night) oh, to kiss your mouth
Eu quero estar contigo, sorrir contigo
I want to be with you, smile with you
Dançar contigo, viver contigo
Dance with you, live with you
Uma noite louca, tão tremenda e louca
A crazy night, so tremendous and crazy
(Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh)
(Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh)
Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh
Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh
Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh
Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh
Ooooh, bailando amor, ooooh
Ooooh, dancing love, ooooh
Bailando amor, ooooh es que se me va el dolor
Dancing love, ooooh, the pain is going away
(Ooooh)
(Ooooh)





Writer(s): IGLESIAS ENRIQUE M, DELGADO HERNANDEZ ALEXANDER, MARTINEZ AMEY RANDY MALCOM, HENRIQUES SEAN PAUL, BUENO DESCEMER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.