Tired Of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Club Babylon Radio Mix] -
Nâdiya
,
Enrique Iglesias
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tired Of Being Sorry (Laisse le destin l'emporter) [Club Babylon Radio Mix]
Устал просить прощения (Дай судьбе свершиться) [Клубный микс Babylon Radio]
I
don't
know
why
Не
пойму
никак
You
wanna
follow
me
tonight
Зачем
преследуешь
мой
шаг
When
in
the
rest
of
the
world
Когда
весь
мир
вокруг
With
whom
I've
crossed
and
I've
quarreled
Кричит,
что
я
давно
одинок
Laisse-toi
tomber
Сбрось
груз
с
плеч
Pour
mieux
renaître
et
être
aimé
Чтоб
вновь
любить
и
обречь
Tu
cherches
l'histoire
à
sauver
Ты
ищешь
спасения
Sans
plus
chercher
à
t'excuser
Не
оправдывай
сомнения
Beneath
the
silver
moon
Под
луной
серебряной
Maybe
you
were
right
Может,
ты
права
But
baby
I
was
lonely
Но
я
тонул
в
пустоте
Quand
ton
cœur
éclate
Когда
разбито
сердце
Laisse
le
destin
l'emporter
Дай
судьбе
свершиться
Ose
le
meilleur
Сделай
шаг
вперёд
Et
lève-toi
sans
avoir
peur
Не
боясь
упасть
вперёд
We're
all
bloodless
and
blind
Мы
слепы
и
мертвы
And
longing
for
a
life
Мечтая
о
любви
Beyond
the
silver
moon
За
гранью
лунных
снов
Maybe
you
were
right
Может,
ты
права
But
baby
I
was
lonely
Но
я
тонул
в
пустоте
Quand
ton
cœur
éclate
Когда
разбито
сердце
Laisse
le
destin
l'emporter
Дай
судьбе
свершиться
I'm
standing
in
the
street,
yeah
Стою
на
мостовой
Crying
out
for
you
Кричу
твоё
имя
À
toi
d'exister
Твой
выбор
теперь
Seul
face
à
la
nuit
Один
в
ночи
поверь
So
far
away
(à
tout
jamais)
Так
далеко
(навсегда)
I've
trashed
myself,
I've
lost
my
way
Я
заблудился,
сжёг
мосты
I've
got
to
get
to
you
Должен
найти
тебя
Je
serai
là
pour
nous
Я
буду
ждать
в
тиши
Maybe
you
were
right
Может,
ты
права
But
baby
I
was
lonely
Но
я
тонул
в
пустоте
Quand
ton
cœur
éclate
Когда
разбито
сердце
Laisse
le
destin
l'emporter
Дай
судьбе
свершиться
I'm
standing
in
the
street,
yeah
Стою
на
мостовой
Crying
out
for
you
Кричу
твоё
имя
À
toi
d'exister
Твой
выбор
теперь
Seul
face
à
la
nuit
Один
в
ночи
поверь
Maybe
you
were
right
Может,
ты
права
But
baby
I
was
lonely
Но
я
тонул
в
пустоте
Quand
ton
cœur
éclate
Когда
разбито
сердце
Laisse
le
destin
l'emporter
Дай
судьбе
свершиться
I'm
standing
in
the
street,
yeah
Стою
на
мостовой
Crying
out
for
you
Кричу
твоё
имя
À
toi
d'exister
Твой
выбор
теперь
Seul
face
à
la
nuit
Один
в
ночи
поверь
À
toi
d'exister
Твой
выбор
теперь
Seul
face
à
la
nuit
Один
в
ночи
поверь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Thomas, Nadia Zighem, Geraldine Dominique Delacoux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.