Paroles et traduction Enrique Iglesias feat. Wisin & Yandel - No Me Digas Que No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Digas Que No
Не говори мне "нет"
Enrique
Iglesias
Энрике
Иглесиас
Ay,
ay,
ay
no
me
lastime
más
el
corazón
(deja
la
incertidumbre)
Ой,
ой,
ой,
не
рань
больше
мое
сердце
(оставь
неопределенность)
Que
no
tengo
siete
vidas
como
un
gato
ni
mala
intención
Ведь
у
меня
нет
семи
жизней,
как
у
кота,
и
нет
злого
умысла
Yo
no
soy
como
un
juguete
de
tu
diversión
Я
не
игрушка
для
твоей
забавы
No
me
trates
como
un
niño
que
perdido
va
sin
dirección
Не
обращайся
со
мной,
как
с
потерявшимся
ребенком
без
направления
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет"
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет"
Yo
me
quedo
contigo
aunque
sea
prohibido
Я
останусь
с
тобой,
даже
если
это
запрещено
No
digas
que
no
Не
говори
"нет"
No
me
digas
adiós
Не
говори
мне
"прощай"
No
me
digas
adiós
Не
говори
мне
"прощай"
Que
tus
labios
no
mienten,
yo
sé
lo
que
sientes
Твои
губы
не
лгут,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
No
digas
que
no
Не
говори
"нет"
No
me
digas
que
no
quiero
arreglar
la
situación
Не
говори
мне,
что
я
не
хочу
исправить
ситуацию
Crecer
en
ti
ese
fuego
y
esa
pasión
Разжечь
в
тебе
тот
огонь
и
ту
страсть
Que
antes
sentías
cuando
me
mirabas
Которую
ты
чувствовала
раньше,
когда
смотрела
на
меня
Que
antes
sentías
cuando
me
tocabas
Которую
ты
чувствовала
раньше,
когда
прикасалась
ко
мне
Si
te
vas
no
sé
qué
haré
Если
ты
уйдешь,
я
не
знаю,
что
буду
делать
Eres
la
razón
por
la
cual
seguiré
Ты
— причина,
по
которой
я
буду
продолжать
жить
Aquí,
esperando
por
ti
Здесь,
ожидая
тебя
Hasta
que
tomes
tu
decisión
y
vengas
a
mí
Пока
ты
не
примешь
решение
и
не
вернешься
ко
мне
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет"
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет"
Yo
me
quedo
contigo
aunque
sea
prohibido
Я
останусь
с
тобой,
даже
если
это
запрещено
No
digas
que
no
Не
говори
"нет"
No
me
digas
adiós
Не
говори
мне
"прощай"
No
me
digas
adiós
Не
говори
мне
"прощай"
Que
tus
labios
no
mienten,
yo
sé
lo
que
sientes
Твои
губы
не
лгут,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
No
digas
que
no
Не
говори
"нет"
Sigue
ese
ruido
Следуй
за
этим
звуком
Acércate
y
calladita
vete
conmigo
Подойди
ближе
и
тихонько
уйди
со
мной
Si
lo
consigo
Если
у
меня
получится
Puedo
ser
tu
novio,
tu
amante
o
tu
amigo
Я
могу
быть
твоим
парнем,
твоим
любовником
или
твоим
другом
Ella
me
mira,
yo
la
miro
Она
смотрит
на
меня,
я
смотрю
на
нее
Suspiros,
sentidos
Вздохи,
чувства
Nos
revolcamos
en
la
cama
y
se
me
aceleran
los
latidos
Мы
валяемся
в
постели,
и
мое
сердцебиение
учащается
Mírame,
no
me
digas
que
no
Посмотри
на
меня,
не
говори
мне
"нет"
Que
la
noche
acaba
de
empezar
Ведь
ночь
только
начинается
Nos
espera
nuestra
habitación
Нас
ждет
наша
комната
Tu
mirada
me
dice
que
quieres
Твой
взгляд
говорит
мне,
что
ты
хочешь
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет"
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет"
Yo
me
quedo
contigo
aunque
sea
prohibido
Я
останусь
с
тобой,
даже
если
это
запрещено
No
digas
que
no
Не
говори
"нет"
No
me
digas
adiós
(solo
tú
y
yo)
Не
говори
мне
"прощай"
(только
ты
и
я)
No
me
digas
adiós
Не
говори
мне
"прощай"
Que
tus
labios
no
mienten,
yo
sé
lo
que
sientes
Твои
губы
не
лгут,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
No
digas
que
no
(yo
soy
tuyo
y
tu
eres
mía)
Не
говори
"нет"
(я
твой,
а
ты
моя)
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет"
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет"
Yo
me
quedo
contigo
aunque
sea
prohibido
Я
останусь
с
тобой,
даже
если
это
запрещено
No
digas
que
no
Не
говори
"нет"
No
me
digas
adiós
Не
говори
мне
"прощай"
No
me
digas
adiós
Не
говори
мне
"прощай"
Que
tus
labios
no
mienten,
yo
sé
lo
que
sientes
Твои
губы
не
лгут,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
No
digas
que
no
Не
говори
"нет"
Escucha
bien
lo
que
va
a
decir
Yandel
Хорошо
послушай,
что
скажет
Yandel
Yo
solo
quiero
que
confíes
en
mí
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
доверилась
мне
Yo
solo
quiero
darte
amor
Я
просто
хочу
подарить
тебе
любовь
Que
me
mires
y
digas
que
sí
(y
que
no
lo
pienses)
Чтобы
ты
посмотрела
на
меня
и
сказала
"да"
(и
не
думала
об
этом)
Entregando
tu
cuerpo
sin
discusión
Отдавая
свое
тело
без
возражений
Quisiera
nena
de
ti
disfrutar
Детка,
я
хотел
бы
насладиться
тобой
La
noche
acaba
de
comenzar
Ночь
только
начинается
El
champagne
acaba
de
llegar
(Enrique
Iglesias)
Шампанское
только
что
прибыло
(Энрике
Иглесиас)
Vamo'
a
pasarla
bien
por
favor
Давай
хорошо
проведем
время,
пожалуйста
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IGLESIAS ENRIQUE M, BUENO DESCEMER
Album
Euphoria
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.