Enrique Iglesias feat.Yandel & Juan Magán - Noche y de Día - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrique Iglesias feat.Yandel & Juan Magán - Noche y de Día




Hoy, me dijeron que te vieron por la ciudad
Сегодня мне сказали, что видели тебя в городе.
Caminando por la calle en la oscuridad
Идя по улице в темноте,
Ya llegó la noche hay un efecto
Наступила ночь, есть эффект.
Y se detiene el tiempo
И время останавливается
Hoy, me dijeron que te vieron en la arena
Сегодня мне сказали, что видели тебя на арене.
En la fiesta de la playa en luna llena
На пляжной вечеринке в полнолуние
Consecuencia de ese gran efecto
Последствия этого большого эффекта
Y dance dance dance
И танцуй, танцуй, танцуй.
Hay calor en la ciudad
В городе жара
Hay calor en la bahía
В бухте жарко.
Venga, nos fuimos de fiesta
Да ладно, мы были на вечеринке.
De noche y de día
Ночью и днем
Fusión internacional
Международное слияние
Baila que trae alegría
Танцы, которые приносят радость
Venga que siga la fiesta
Давайте продолжим вечеринку
De noche y de día
Ночью и днем
Dance dance
Dance dance
Dance dance
Dance dance
Baila de noche y de día
Танцуйте ночью и днем
Dance dance
Dance dance
Dance dance
Dance dance
Baila de noche y de día
Танцуйте ночью и днем
Dance dance
Dance dance
Dance dance
Dance dance
Baila de noche y de día, día, día
Танцуй ночью и днем, днем, днем.
Hoy, me dijeron que de la noche eres la reina
Сегодня мне сказали, что ночью ты королева.
Que mueves la cintura con indecencia
Что ты пошевеливаешь своей талией с неприличием.
Al llegar la noche hay un efecto
Когда наступает ночь, есть эффект
Y se detiene el tiempo
И время останавливается
no estás dispuesta a bailar sola
Ты не готова танцевать одна.
Sientes el ritmo y te descontrolas
Вы чувствуете ритм и выходите из-под контроля
Eres la envidia meneándote toda
Ты завидуешь, покачиваясь.
Por eso dance dance
Вот почему dance dance
Hay calor en la ciudad
В городе жара
Hay calor en la bahía
В бухте жарко.
Venga, nos fuimos de fiesta
Да ладно, мы были на вечеринке.
De noche y de día
Ночью и днем
Fusión internacional
Международное слияние
Baila que trae alegría
Танцы, которые приносят радость
Venga que siga la fiesta
Давайте продолжим вечеринку
De noche y de día
Ночью и днем
Dance dance
Dance dance
Dance dance
Dance dance
Baila de noche y de día
Танцуйте ночью и днем
Dance dance
Dance dance
Dance dance
Dance dance
Baila de noche y de día
Танцуйте ночью и днем
Dance dance
Dance dance
Dance dance
Dance dance
Baila de noche y de día, día, día
Танцуй ночью и днем, днем, днем.
Calle, luna, luz de día
Улица, луна, дневной свет
Negro, blanco, está prendida
Черный, белый, он включен
Ron de caña, brujería
Тростниковый ром, колдовство
Santa Cruz azul bahía
Санта-Крус-азул-Баия
Poca ropa, sudaíta
Маленькая одежда, судаит
Fuego puro, agua fría
Чистый огонь, холодная вода
La vida es un carnaval
Жизнь-это карнавал.
Baila de noche y de día
Танцуйте ночью и днем
Hay calor en la ciudad
В городе жара
Hay calor en la bahía
В бухте жарко.
Venga, no fuimos de fiesta
Да ладно, мы не тусовались.
De noche y de día
Ночью и днем
Fusión internacional
Международное слияние
Baila que trae alegría
Танцы, которые приносят радость
Venga que siga la fiesta
Давайте продолжим вечеринку
De noche y de día
Ночью и днем
Hay calor en la ciudad
В городе жара
Hay calor en la bahía
В бухте жарко.
Venga, no fuimos de fiesta
Да ладно, мы не тусовались.
De noche y de día
Ночью и днем
Fusión internacional
Международное слияние
Baila que trae alegría
Танцы, которые приносят радость
Venga que siga la fiesta
Давайте продолжим вечеринку
De noche y de día
Ночью и днем
Dance dance
Dance dance
Dance dance
Dance dance
Baila de noche y de día
Танцуйте ночью и днем
Dance dance
Dance dance
Dance dance
Dance dance
Baila de noche y de día
Танцуйте ночью и днем
Dance dance
Dance dance
Dance dance
Dance dance
Baila de noche y de día, día, día
Танцуй ночью и днем, днем, днем.
Enrique Iglesias
Энрике Иглесиас
La Leyenda viviente
Живая легенда
Juan Magan
Хуан Маган





Writer(s): ENRIQUE IGLESIAS, RAMON CASILLAS, CHRISTIAN RAMOS, WILLIAM LANDRON, WILLIAM LANDRON RIVERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.