Paroles et traduction Enrique Iglesias - ALL ABOUT YOU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone
I
know,
they
don′t
know
me
Все,
кого
я
знаю,
не
знают
меня
настоящего
I
like
to
be
alone,
yeah
I'm
lonely
Мне
нравится
быть
одному,
да,
я
одинокий
Head
up
in
the
clouds,
that′s
where
I'll
be
Голова
в
облаках,
вот
где
я
буду
And
when
I
come
down,
you
can
know
me
А
когда
я
спущусь,
ты
сможешь
узнать
меня
I
know
I've
been
a
little
out
of
patience
Знаю,
я
был
немного
нетерпелив
And
I
don′t
even
know
what
I′m
chasing
И
я
даже
не
знаю,
чего
я
ищу
Cause
after
living
with
me,
gotta
face
it,
gotta
face
it
Ведь
после
жизни
со
мной,
нужно
признать,
нужно
признать
It's
all
about
you
when
I
can′t
sleep
Всё
дело
в
тебе,
когда
я
не
могу
уснуть
It's
all
about
you
in
my
bad
dreams
Всё
дело
в
тебе,
в
моих
кошмарах
It′s
all
about
you
when
I'm
wasted
Всё
дело
в
тебе,
когда
я
пьян
It′s
all
about
you,
all
about
you
Всё
дело
в
тебе,
всё
о
тебе
It's
all
about
you
in
these
late
nights
Всё
дело
в
тебе,
в
эти
поздние
ночи
Sing
to
much
but
we
don't
fight
Много
пою,
но
мы
не
ругаемся
It′s
all
about
you
in
these
love
songs
Всё
дело
в
тебе,
в
этих
песнях
о
любви
It′s
all
about
you,
all
about
you,
you
Всё
дело
в
тебе,
всё
о
тебе,
о
тебе
Everything
I
think,
everything
I
say
Всё,
о
чём
я
думаю,
всё,
что
я
говорю
Everything
I
did
pushing
you
away
Всё,
что
я
делал,
отталкивая
тебя
Even
my
feelings
on
a
Sunday
morning
Даже
мои
чувства
воскресным
утром
I
just
can't
explain
all
the
fuckin
pain
Я
просто
не
могу
объяснить
всю
эту
чёртову
боль
All
the
time
you
take
up,
in
my
head
Всё
время,
которое
ты
занимаешь
в
моей
голове
All
the
nights
we
stayed
up,
in
my
bed
Все
ночи,
что
мы
не
спали,
в
моей
постели
Thinking
I
don′t
love
you,
but
it's
not
true
Думая,
что
я
не
люблю
тебя,
но
это
неправда
Everything
I
do,
I
do
about
you
Всё,
что
я
делаю,
я
делаю
ради
тебя
It′s
all
about
you
when
I
can't
sleep
Всё
дело
в
тебе,
когда
я
не
могу
уснуть
It′s
all
about
you
in
my
bad
dreams
Всё
дело
в
тебе,
в
моих
кошмарах
It's
all
about
you
when
I'm
wasted
Всё
дело
в
тебе,
когда
я
пьян
It′s
all
about
you,
all
about
you
Всё
дело
в
тебе,
всё
о
тебе
It′s
all
about
you
in
these
late
nights
Всё
дело
в
тебе,
в
эти
поздние
ночи
Sing
to
much
but
we
don't
fight
Много
пою,
но
мы
не
ругаемся
It′s
all
about
you
in
these
love
songs
Всё
дело
в
тебе,
в
этих
песнях
о
любви
It's
all
about
you,
all
about
you,
you
Всё
дело
в
тебе,
всё
о
тебе,
о
тебе
I
wish
that
we
could
fly
away
Жаль,
что
мы
не
можем
улететь
Fly
away
like
paper
planes
Улететь,
как
бумажные
самолётики
I
just
wanna
get
away,
fly
away,
fly
away-ay
Я
просто
хочу
сбежать,
улететь,
улететь
(In
my
head)
(В
моей
голове)
(All
about,
all
about
you)
(Всё
о
тебе,
всё
о
тебе)
(In
my
head)
(В
моей
голове)
(All
about,
all
about
you)
(Всё
о
тебе,
всё
о
тебе)
It′s
all
about
you
when
I
can't
sleep
Всё
дело
в
тебе,
когда
я
не
могу
уснуть
It′s
all
about
you
in
my
bad
dreams
Всё
дело
в
тебе,
в
моих
кошмарах
It's
all
about
you
when
I'm
wasted
Всё
дело
в
тебе,
когда
я
пьян
It′s
all
about
you,
all
about
you
Всё
дело
в
тебе,
всё
о
тебе
It′s
all
about
you
in
these
late
nights
Всё
дело
в
тебе,
в
эти
поздние
ночи
Sing
to
much
but
we
don't
fight
Много
пою,
но
мы
не
ругаемся
It′s
all
about
you
in
these
love
songs
Всё
дело
в
тебе,
в
этих
песнях
о
любви
It's
all
about
you,
all
about
you,
you
Всё
дело
в
тебе,
всё
о
тебе,
о
тебе
I
wish
that
we
could
fly
away
Жаль,
что
мы
не
можем
улететь
Fly
away
like
paper
planes
Улететь,
как
бумажные
самолётики
I
just
wanna
get
away,
fly
away,
fly
away
Я
просто
хочу
сбежать,
улететь,
улететь
I
wish
that
we
could
fly
away
Жаль,
что
мы
не
можем
улететь
Fly
away
like
paper
planes
Улететь,
как
бумажные
самолётики
I
just
wanna
get
away,
fly
away,
fly
away-ay
Я
просто
хочу
сбежать,
улететь,
улететь
I
wish
that
we
could
fly
away
Жаль,
что
мы
не
можем
улететь
Fly
away
like
paper
planes
Улететь,
как
бумажные
самолётики
I
just
wanna
get
away,
fly
away,
fly
away-ay
Я
просто
хочу
сбежать,
улететь,
улететь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.