Paroles et traduction Enrique Iglesias - Contigo
Ay
como
extraño
de
la
forma
que
acaricias
mi
cuerpo
Oh,
how
I
miss
the
way
you
caress
my
body
Ay
como
te
siento
por
dentro
Oh,
how
I
feel
you
deep
inside
Ay
como
extraño
aquel
amor
de
dos
seres
humanos
Oh,
how
I
miss
that
love
between
two
human
beings
Y
mil
locuras
que
inventamos
And
the
thousand
follies
we
invented
Ay
como
extraño
tus
gestos,
tus
complejos,
tus
manias
Oh,
how
I
miss
your
gestures,
your
complexities,
your
quirks
Tú
sabes
que
yo
siempre
te
entendía
You
know
I
always
understood
you
Ay
como
extraño
cuando
me
preguntas
si
te
quiero
Oh,
how
I
miss
when
you
ask
me
if
I
love
you
Y
yo
te
digo
And
I
tell
you
Contigo
yo
me
siento
como
el
sol
en
el
cielo
With
you,
I
feel
like
the
sun
in
the
sky
Contigo
el
universo
me
parece
pequeño
With
you,
the
universe
seems
small
to
me
Contigo
hasta
la
calma
se
convierte
en
deseo
With
you,
even
calmness
turns
into
desire
Contigo
me
doy
cuenta
de
la
suerte
que
tengo
With
you,
I
realize
how
lucky
I
am
Contigo
los
minutos
se
separan
del
tiempo
With
you,
minutes
separate
from
time
Contigo
hasta
lo
malo
se
convierte
en
lo
bueno
With
you,
even
the
bad
turns
into
good
Contigo
yo
me
siento
como
el
sol
en
el
cielo
With
you,
I
feel
like
the
sun
in
the
sky
Contigo
el
universo
me
parece
pequeño
With
you,
the
universe
seems
small
to
me
Contigo
hasta
la
calma
se
convierte
en
deseo
With
you,
even
calmness
turns
into
desire
Contigo
me
doy
cuenta
de
la
suerte
que
tengo
With
you,
I
realize
how
lucky
I
am
Contigo
los
minutos
se
separan
del
tiempo
With
you,
minutes
separate
from
time
Contigo
hasta
lo
malo
se
convierte
en
lo
bueno
With
you,
even
the
bad
turns
into
good
Ay
como
extraño
tus
ojos
que
iluminan
mi
vida
Oh,
how
I
miss
your
eyes
that
illuminate
my
life
Con
sus
miradas
encendidas
With
their
burning
gaze
Ay
como
extraño
estar
contigo
sin
hacer
nada
Oh,
how
I
miss
being
with
you
doing
nothing
O
contemplando
madrugadas
Or
contemplating
dawns
Ay
como
extraño
las
cosas
que
al
oído
me
decias
Oh,
how
I
miss
the
things
you
whispered
in
my
ear
Tus
labios
eran
poesia
Your
lips
were
poetry
Ay
como
extraño
cuando
me
preguntas
si
te
quiero
Oh,
how
I
miss
when
you
ask
me
if
I
love
you
Y
yo
te
digo
And
I
tell
you
Contigo
yo
me
siento
como
el
sol
en
el
cielo
With
you,
I
feel
like
the
sun
in
the
sky
Contigo
el
universo
me
parece
pequeño
With
you,
the
universe
seems
small
to
me
Contigo
hasta
la
calma
se
convierte
en
deseo
With
you,
even
calmness
turns
into
desire
Contigo
me
doy
cuenta
de
la
suerte
que
tengo
With
you,
I
realize
how
lucky
I
am
Contigo
los
minutos
se
separan
del
tiempo
With
you,
minutes
separate
from
time
Contigo
hasta
lo
malo
se
convierte
en
lo
bueno
With
you,
even
the
bad
turns
into
good
Ay
como
extraño
cuando
me
preguntas
si
te
quiero
Oh,
how
I
miss
when
you
ask
me
if
I
love
you
Y
yo
te
digo
And
I
tell
you
Contigo
yo
me
siento
como
el
sol
en
el
cielo
With
you,
I
feel
like
the
sun
in
the
sky
Contigo
el
universo
me
parece
pequeño
With
you,
the
universe
seems
small
to
me
Contigo
hasta
la
calma
se
convierte
en
deseo
With
you,
even
calmness
turns
into
desire
Contigo
me
doy
cuenta
de
la
suerte
que
tengo
With
you,
I
realize
how
lucky
I
am
Contigo
los
minutos
se
separan
del
tiempo
With
you,
minutes
separate
from
time
Contigo
hasta
lo
malo
se
convierte
en
lo
bueno
With
you,
even
the
bad
turns
into
good
Contigo
yo
me
siento
como
el
sol
en
el
cielo
With
you,
I
feel
like
the
sun
in
the
sky
Contigo
el
universo
me
parece
pequeño
With
you,
the
universe
seems
small
to
me
Contigo
hasta
la
calma
se
convierte
en
deseo
With
you,
even
calmness
turns
into
desire
Contigo
me
doy
cuenta
de
la
suerte
que
tengo
With
you,
I
realize
how
lucky
I
am
Contigo
los
minutos
se
separan
del
tiempo
With
you,
minutes
separate
from
time
Contigo
hasta
lo
malo
se
convierte
en
lo
bueno
With
you,
even
the
bad
turns
into
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IGLESIAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.