Enrique Iglesias - Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrique Iglesias - Contigo




Contigo
With You
Ay como extraño de la forma que acaricias mi cuerpo
Oh, how I miss the way you caress my body
Ay como te siento por dentro
Oh, how I feel you deep inside
Ay como extraño aquel amor de dos seres humanos
Oh, how I miss that love between two human beings
Y mil locuras que inventamos
And the thousand follies we invented
Ay como extraño tus gestos, tus complejos, tus manias
Oh, how I miss your gestures, your complexities, your quirks
sabes que yo siempre te entendía
You know I always understood you
Ay como extraño cuando me preguntas si te quiero
Oh, how I miss when you ask me if I love you
Y yo te digo
And I tell you
Contigo yo me siento como el sol en el cielo
With you, I feel like the sun in the sky
Contigo el universo me parece pequeño
With you, the universe seems small to me
Contigo hasta la calma se convierte en deseo
With you, even calmness turns into desire
Contigo me doy cuenta de la suerte que tengo
With you, I realize how lucky I am
Contigo los minutos se separan del tiempo
With you, minutes separate from time
Contigo hasta lo malo se convierte en lo bueno
With you, even the bad turns into good
Contigo yo me siento como el sol en el cielo
With you, I feel like the sun in the sky
Contigo el universo me parece pequeño
With you, the universe seems small to me
Contigo hasta la calma se convierte en deseo
With you, even calmness turns into desire
Contigo me doy cuenta de la suerte que tengo
With you, I realize how lucky I am
Contigo los minutos se separan del tiempo
With you, minutes separate from time
Contigo hasta lo malo se convierte en lo bueno
With you, even the bad turns into good
Ay como extraño tus ojos que iluminan mi vida
Oh, how I miss your eyes that illuminate my life
Con sus miradas encendidas
With their burning gaze
Ay como extraño estar contigo sin hacer nada
Oh, how I miss being with you doing nothing
O contemplando madrugadas
Or contemplating dawns
Ay como extraño las cosas que al oído me decias
Oh, how I miss the things you whispered in my ear
Tus labios eran poesia
Your lips were poetry
Ay como extraño cuando me preguntas si te quiero
Oh, how I miss when you ask me if I love you
Y yo te digo
And I tell you
Contigo yo me siento como el sol en el cielo
With you, I feel like the sun in the sky
Contigo el universo me parece pequeño
With you, the universe seems small to me
Contigo hasta la calma se convierte en deseo
With you, even calmness turns into desire
Contigo me doy cuenta de la suerte que tengo
With you, I realize how lucky I am
Contigo los minutos se separan del tiempo
With you, minutes separate from time
Contigo hasta lo malo se convierte en lo bueno
With you, even the bad turns into good
Ay como extraño cuando me preguntas si te quiero
Oh, how I miss when you ask me if I love you
Y yo te digo
And I tell you
Contigo yo me siento como el sol en el cielo
With you, I feel like the sun in the sky
Contigo el universo me parece pequeño
With you, the universe seems small to me
Contigo hasta la calma se convierte en deseo
With you, even calmness turns into desire
Contigo me doy cuenta de la suerte que tengo
With you, I realize how lucky I am
Contigo los minutos se separan del tiempo
With you, minutes separate from time
Contigo hasta lo malo se convierte en lo bueno
With you, even the bad turns into good
Contigo yo me siento como el sol en el cielo
With you, I feel like the sun in the sky
Contigo el universo me parece pequeño
With you, the universe seems small to me
Contigo hasta la calma se convierte en deseo
With you, even calmness turns into desire
Contigo me doy cuenta de la suerte que tengo
With you, I realize how lucky I am
Contigo los minutos se separan del tiempo
With you, minutes separate from time
Contigo hasta lo malo se convierte en lo bueno
With you, even the bad turns into good





Writer(s): IGLESIAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.