Enrique Iglesias - Could I Have This Kiss Forever (With Whitney Houston) - traduction des paroles en russe




Could I Have This Kiss Forever (With Whitney Houston)
Мог бы я сохранить этот поцелуй навсегда (с Уитни Хьюстон)
Over and over, I look in your eyes
Снова и снова, я смотрю в твои глаза
You were all I desire
Ты была всем, чего я желал
You have captured me
Ты пленила меня
I want to hold you
Я хочу обнять тебя
I want to be close to you
Я хочу быть рядом с тобой
I never want to let go
Я никогда не хочу отпускать тебя
I wish that this night would never end
Я хочу, чтобы эта ночь никогда не кончалась
I need to know
Мне нужно знать
Could I hold you for a lifetime?
Могу ли я обнимать тебя всю жизнь?
Could I look into your eyes?
Могу ли я смотреть в твои глаза?
Could I have this night to share this night together?
Могу ли я разделить эту ночь с тобой?
Could I hold you close beside me?
Могу ли я держать тебя рядом с собой?
Could I hold you for all time?
Могу ли я обнимать тебя вечно?
Could I, could I have this kiss forever?
Могу ли я, могу ли я сохранить этот поцелуй навсегда?
Could I (could I),
Могу ли я (могу ли я),
could I have this kiss forever? (Forever, forever, forever)
могу ли я сохранить этот поцелуй навсегда? (Навсегда, навсегда, навсегда)
Over and over I've dreamed of this night
Снова и снова я мечтал об этой ночи
Now you're here by my side
Теперь ты здесь, рядом со мной
You are next to me
Ты рядом со мной
I want to hold you
Я хочу обнять тебя
And touch you and taste you
И прикоснуться к тебе, и почувствовать твой вкус
And make you want no one but me
И сделать так, чтобы ты хотела только меня
I wish that this kiss could never end, no no
Я хочу, чтобы этот поцелуй никогда не кончался, нет, нет
Oh, baby please
О, милая, пожалуйста
Could I hold you for a lifetime?
Могу ли я обнимать тебя всю жизнь?
Could I look into your eyes?
Могу ли я смотреть в твои глаза?
Could I have this night to share this night together?
Могу ли я разделить эту ночь с тобой?
Could I hold you close beside me?
Могу ли я держать тебя рядом с собой?
Could I hold you for all time?
Могу ли я обнимать тебя вечно?
Could I (could I) could I have this kiss forever?
Могу ли я (могу ли я) сохранить этот поцелуй навсегда?
Could I (could I), could I have this kiss forever? (Forever) and ever
Могу ли я (могу ли я), могу ли я сохранить этот поцелуй навсегда? (Навсегда) и вечно
I don't want any night to go by
Я не хочу, чтобы проходила хоть одна ночь
Without you by my side
Без тебя рядом
I just want all my days
Я просто хочу, чтобы все мои дни
Spent being next to you
Проходили рядом с тобой
Lived for just loving you
Жил только для того, чтобы любить тебя
And baby, oh by the way
И, милая, кстати
Could I hold you for a lifetime?
Могу ли я обнимать тебя всю жизнь?
Could I look into your eyes?
Могу ли я смотреть в твои глаза?
Could I have this night to share this night together?
Могу ли я разделить эту ночь с тобой?
Could I hold you close beside me?
Могу ли я держать тебя рядом с собой?
Could I hold you for all time?
Могу ли я обнимать тебя вечно?
Could I, could I, could I have this kiss forever?
Могу ли я, могу ли я, могу ли я сохранить этот поцелуй навсегда?
Could I, could I, Could I have this kiss forever? Forever
Могу ли я, могу ли я, могу ли я сохранить этот поцелуй навсегда? Навсегда
(Could I have this kiss forever?
(Могу ли я сохранить этот поцелуй навсегда?
Could I have this kiss forever?
Могу ли я сохранить этот поцелуй навсегда?
Could I have this kiss forever?)
Могу ли я сохранить этот поцелуй навсегда?)
Dame un beso para siempre (para siempre)
Подари мне поцелуй навеки (навеки)
Dame un beso para siempre
Подари мне поцелуй навеки
Para siempre
Навеки
Could I have this kiss forever?
Могу ли я сохранить этот поцелуй навсегда?
Could I have this kiss forever?
Могу ли я сохранить этот поцелуй навсегда?





Writer(s): WARREN DIANE EVE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.