Paroles et traduction Enrique Iglesias - PENDEJO
No
sé
lo
que
piensas
Я
не
знаю,
что
ты
думаешь.
Me
tienes
dando
vuelta
Ты
заставляешь
меня
поворачиваться.
Te
vas
y
regresas,
me
daña
la
cabeza
Ты
уходишь
и
возвращаешься,
у
меня
болит
голова.
Y
yo
no
sé
que
me
da′
que
me
pone
tan
mal
И
я
не
знаю,
что
мне
дает,
что
мне
так
плохо.
Yo
te
quiero
probar
de
nuevo
(Ey)
Я
хочу
попробовать
тебя
снова
(Эй)
Y
por
un
ratico
me
quito
el
corazón
y
te
lo
dejo
И
на
мгновение
я
забираю
свое
сердце
и
оставляю
его
тебе.
Pa'
ver
si
así
te
hago
sentir
lo
mismo
Смотри,
если
так
я
заставлю
тебя
чувствовать
то
же
самое.
Esta
vaina
que
al
verte
me
da
Эта
оболочка,
которая,
увидев
тебя,
дает
мне
Que
me
da,
que
me
da,
que
me
da
(Oh,
yeah)
Что
дает
мне,
что
дает
мне,
что
дает
мне
(О,
да)
Y
por
un
ratico
te
vi,
voy
a
caer
como
un
pendejo
И
на
мгновение
я
увидел
тебя,
я
упаду,
как
мудак.
Si
ya
te
había
olvidado
Если
бы
я
уже
забыл
тебя.
Yo
no
me
explico
esta
locura
que
al
verte
me
da
Я
не
объясняю
себе
это
безумие,
которое,
увидев
тебя,
дает
мне
Que
me
da,
que
me
da,
que
me
da
(Que
me,
que
me
da)
Что
дает
мне,
что
дает
мне,
что
дает
мне
(что
дает
мне,
что
дает
мне)
Si
ya
te
va
bien,
ma′,
¿pa'
qué
te
acercaste?
Если
у
тебя
все
уже
хорошо,
мА,
что
ты
подошел?
Me
había
acostumbrado
a
la
vida
sin
ti
Я
привык
к
жизни
без
тебя.
Ahora
si
suena
el
cel
pienso
que
llamaste
Теперь,
если
звучит
cel,
я
думаю,
что
ты
позвонил.
Y
yo
aquí
pensando
no
puedo
ni
dormir
И
я
здесь,
думая,
я
даже
не
могу
спать.
No
sé
que
me
da,
que
me
da,
que
me
da
Я
не
знаю,
что
дает
мне,
что
дает
мне,
что
дает
мне.
Tú
estás
en
otra
liga
(Yeah)
Ты
в
другой
лиге
(да)
Mami,
no
hace
falta
que
lo
diga'
Мама,
мне
не
нужно
это
говорить.
(Mami,
no
hace
falta
que
lo
diga′,
yeah)
(Мама,
мне
не
нужно
это
говорить,
да)
Y
esto
se
siente
igual
que
la
primera
ve′
И
это
чувствует
себя
так
же,
как
первый
видит'
Tú
estaba'
loca
por
mí
y
ahora
es
alrevé′
Ты
была
без
ума
от
меня,
и
теперь
это
альреве.
No
sé
que
me
da,
que
me
da,
que
me
da
Я
не
знаю,
что
дает
мне,
что
дает
мне,
что
дает
мне.
Tú
estás
en
otra
liga
(Oh-oh)
Ты
в
другой
лиге
(о-о)
Mami,
no
hace
falta
que
lo
diga'
(Que
lo
diga′,
eh)
Мама,
мне
не
нужно
говорить
это'
(я
говорю
это',
а)
Y
por
un
ratico
me
quito
el
corazón
y
te
lo
dejo
(Oh,
yeah)
И
на
мгновение
я
забираю
свое
сердце
и
оставляю
его
тебе
(О,
да).
Pa'
ver
si
así
te
hago
sentir
lo
mismo
Смотри,
если
так
я
заставлю
тебя
чувствовать
то
же
самое.
Esta
vaina
que
al
verte
me
da
Эта
оболочка,
которая,
увидев
тебя,
дает
мне
Que
me
da,
que
me
da,
que
me
da
(Oh,
yeah)
Что
дает
мне,
что
дает
мне,
что
дает
мне
(О,
да)
Y
por
un
ratico
te
vi,
voy
a
caer
como
un
pendejo
(Pendejo)
И
на
мгновение
я
увидел
тебя,
я
упаду,
как
придурок
(придурок)
Si
ya
te
había
olvidado
Если
бы
я
уже
забыл
тебя.
Yo
no
me
explico
esta
locura
que
al
verte
me
da
Я
не
объясняю
себе
это
безумие,
которое,
увидев
тебя,
дает
мне
Que
me
da,
que
me
da,
que
me
da
(Que
me
da,
que
me
da)
Что
дает
мне,
что
дает
мне,
что
дает
мне
(что
дает
мне,
что
дает
мне)
One
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь.
One
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь.
One
love,
one
love,
one
love,
yeah
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Iglesias, Luis Medina, Carlos Vladimir Ramirez Villa, Rafa Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.