Enrique Iglesias - Para Qué la Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrique Iglesias - Para Qué la Vida




Para Qué la Vida
What is Life For?
Han pasado 15 días y seis horas
Fifteen days and six hours have passed
Desde que te fuiste de mi vida
Since you left my life
Lloro por las noches, duermo por el día
I cry at night, I sleep during the day
Desde que te fuiste de mi vida
Since you left my life
Si supieras, que sin ti, yo no ser feliz
If you only knew, that without you, I don't know how to be happy
Si supieras, que sin ti, yo no sobrevivir
If you only knew, that without you, I don't know how to survive
Ya nada me importa, ni los sueños
Nothing matters anymore, not even dreams
Que parecen una estupidez
They seem like stupidity
Si no estoy contigo, ¿para qué?
If I'm not with you, what's the point?
Siendo medio loco, dando vueltas
Half crazy, going in circles
Y te busco y no te puedo ver
And I search for you and I can't see you
¿Para qué la vida? ¿para qué?
What is life for? What is it for?
¿Para qué la vida?
What is life for?
Salgo por la calle, llamo a mis amigos
I go out on the street, I call my friends
Dicen que te arranque de mi vida
They say I should tear you from my life
Fui donde el doctor, me dió unos sedativos
I went to the doctor, he gave me some sedatives
Pero, ¿qué tu quieres que te diga?
But what do you want me to tell you?
Que no hay forma, mira no, de romper esta cruz
There's no way, look, there's no way to break this cross
Que por más que quiera
As much as I want to
¡Ay, Dios! nunca hay nadie como
Oh God! there's never anyone like you
Ya nada me importa, ni los sueños
Nothing matters anymore, not even dreams
Que parecen una estupidez
They seem like stupidity
Si no estoy contigo, ¿para qué?
If I'm not with you, what's the point?
Siendo medio loco, dando vueltas
Half crazy, going in circles
Y te busco y no te puedo ver
And I search for you and I can't see you
¿Para qué la vida? ¿para qué?
What is life for? What is it for?
¡No!
No!
Dicen que es una obsesión
They say it's an obsession
Esto que no tiene fin
This thing that has no end
Pero es que nada se compara a ti
But nothing compares to you
(Se compara a ti)
(Compares to you)
Ya nada me importa, ni los sueños
Nothing matters anymore, not even dreams
Que parecen una estupidez
They seem like stupidity
Si no estoy contigo, ¿para qué?
If I'm not with you, what's the point?
Siendo medio loco, dando vueltas
Half crazy, going in circles
Y te busco y no te puedo ver
And I search for you and I can't see you
¿Para qué la vida? ¿para qué?
What is life for? What is it for?
¿Para qué la vida?
What is life for?





Writer(s): IGLESIAS ENRIQUE M, MENDEZ LESTER A, GARCIA JOSE D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.