Enrique Iglesias - Away (With Sean Garrett) - traduction des paroles en allemand

Away (With Sean Garrett) - Enrique Iglesiastraduction en allemand




Away (With Sean Garrett)
Weg (Mit Sean Garrett)
Away, away
Weg, weg
Oh
Oh
Away, away
Weg, weg
This feels like the coldest day in a hurricane
Das fühlt sich an wie der kälteste Tag in einem Hurrikan
Looking through a glass window
Ich schaue durch ein Glasfenster
And you're screaming to the top of your lungs
Und du schreist aus vollem Halse
And the bell's done rung
Und die Glocke hat schon geläutet
And the crowd can't hear you
Und die Menge kann dich nicht hören
And all that I can see is a building burning
Und alles, was ich sehen kann, ist ein brennendes Gebäude
(I just gotta rescue my baby)
(Ich muss einfach mein Baby retten)
But you don't even recognize me
Aber du erkennst mich nicht einmal
And even though the feeling's been gone, I just wanna be here
Und obwohl das Gefühl weg ist, will ich einfach hier sein
Would you pick up the little pieces of remains
Würdest du die kleinen Stücke der Überreste aufheben
I'm going down, the plane is smoking
Ich stürze ab, das Flugzeug raucht
And the only one who can save me is you, but you want to
Und die Einzige, die mich retten kann, bist du, aber du willst
Throw me away
Mich wegwerfen
Away, away, away
Weg, weg, weg
Oh, why?
Oh, warum?
I wanna know
Ich will wissen
I wanna know why you wanna throw me away
Ich will wissen, warum du mich wegwerfen willst
Away, away, away
Weg, weg, weg
Oh, why?
Oh, warum?
I gotta know why you wanna throw me away
Ich muss wissen, warum du mich wegwerfen willst
Away, away, away
Weg, weg, weg
Oh, why?
Oh, warum?
I gotta know
Ich muss es wissen
I wanna know why you wanna throw me away
Ich will wissen, warum du mich wegwerfen willst
You used to ask why was I so skeptic (of love)
Du hast immer gefragt, warum ich so skeptisch war (gegenüber der Liebe)
Girl, 'cause it changes
Mädchen, weil sie sich ändert
And it ain't got to be no real reason
Und es muss keinen wirklichen Grund geben
You start to live the dream and before you know
Du fängst an, den Traum zu leben und bevor du es weißt
There's a door that opens, and the moment you walk in, it close
Gibt es eine Tür, die sich öffnet, und in dem Moment, in dem du eintrittst, schließt sie sich
(Maybe it's somebody else or a situation that you can't help)
(Vielleicht ist es jemand anderes oder eine Situation, an der du nichts ändern kannst)
Ooh, love, oh, love, oh, love, oh, love
Ooh, Liebe, oh, Liebe, oh, Liebe, oh, Liebe
Just ain't what it used to be
Ist einfach nicht mehr das, was sie mal war
I confronted my fears with open arms
Ich habe mich meinen Ängsten mit offenen Armen gestellt
Although you said you will never give up on us
Obwohl du gesagt hast, du würdest uns niemals aufgeben
But now you blow me away
Aber jetzt wirfst du mich weg
Away, away, away
Weg, weg, weg
Oh, why?
Oh, warum?
I wanna know
Ich will wissen
I wanna know why you wanna throw me away
Ich will wissen, warum du mich wegwerfen willst
Away, away, away
Weg, weg, weg
Oh, why?
Oh, warum?
I gotta know
Ich muss es wissen
I gotta know why you wanna blow me away
Ich muss wissen, warum du mich wegwerfen willst
Away, away, away
Weg, weg, weg
Oh, why?
Oh, warum?
I wanna know why you wanna blow me away
Ich will wissen, warum du mich wegwerfen willst
Perfect we said we'd never be
Perfekt, sagten wir, würden wir nie sein
So why is this happening to me?
Warum passiert das also mir?
No way, no way (No way)
Auf keinen Fall, auf keinen Fall (Auf keinen Fall)
No way, no way (No way)
Auf keinen Fall, auf keinen Fall (Auf keinen Fall)
No way, no way (Way)
Auf keinen Fall, auf keinen Fall (Nein)
No way, no way (No way, no way)
Auf keinen Fall, auf keinen Fall (Auf keinen Fall, auf keinen Fall)
No way, no way (No way)
Auf keinen Fall, auf keinen Fall (Auf keinen Fall)
No way, no way (No way)
Auf keinen Fall, auf keinen Fall (Auf keinen Fall)
No way, no way (No way)
Auf keinen Fall, auf keinen Fall (Auf keinen Fall)
No way, no way (No way, no way)
Auf keinen Fall, auf keinen Fall (Auf keinen Fall, auf keinen Fall)
Away, away, away
Weg, weg, weg
Oh, why?
Oh, warum?
I wanna know
Ich will wissen
I wanna know why you wanna throw me away
Ich will wissen, warum du mich wegwerfen willst
Away, away, away
Weg, weg, weg
Oh, why?
Oh, warum?
I gotta know
Ich muss es wissen
I gotta know why you wanna blow me away
Ich muss wissen, warum du mich wegwerfen willst
Away, away, away
Weg, weg, weg
Oh, why?
Oh, warum?
I gotta know
Ich muss es wissen
I wanna know why you wanna throw me away
Ich will wissen, warum du mich wegwerfen willst





Writer(s): Sean Garrett, Fernando Garibay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.