Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could I Have This Kiss Forever (With Whitney Houston)
Könnte ich diesen Kuss für immer haben (Mit Whitney Houston)
Over
and
over
and
over
and
over
and
over...
Immer
und
immer
und
immer
und
immer
und
immer
wieder...
Dame
un
beso
Gib
mir
einen
Kuss
Over
and
over,
I
look
in
your
eyes
Immer
wieder
schaue
ich
in
deine
Augen
You
were
all
I
desire
Du
warst
alles,
was
ich
begehrte
You
have
captured
me
Du
hast
mich
gefangen
genommen
I
want
to
hold
you
Ich
möchte
dich
halten
I
want
to
be
close
to
you
Ich
möchte
dir
nahe
sein
I
never
want
to
let
go
Ich
möchte
dich
niemals
loslassen
I
wish
that
this
night
would
never
end
Ich
wünschte,
diese
Nacht
würde
niemals
enden
I
need
to
know
Ich
muss
es
wissen
Could
I
hold
you
for
a
lifetime?
Könnte
ich
dich
ein
Leben
lang
halten?
Could
I
look
into
your
eyes?
Könnte
ich
in
deine
Augen
schauen?
Could
I
have
this
night
to
share
this
night
together?
Könnte
ich
diese
Nacht
haben,
um
diese
Nacht
gemeinsam
zu
teilen?
Could
I
hold
you
close
beside
me?
Könnte
ich
dich
nah
bei
mir
halten?
Could
I
hold
you
for
all
time?
Könnte
ich
dich
für
alle
Zeit
halten?
Could
I,
could
I,
could
I
have
this
kiss
forever?
Könnte
ich,
könnte
ich,
könnte
ich
diesen
Kuss
für
immer
haben?
Could
I,
could
I,
could
I
have
this
kiss
forever?
(Forever,
forever,
forever)
Könnte
ich,
könnte
ich,
könnte
ich
diesen
Kuss
für
immer
haben?
(Für
immer,
für
immer,
für
immer)
Over
and
over
Immer
wieder
Over
and
over
I've
dreamed
of
this
night
Immer
wieder
habe
ich
von
dieser
Nacht
geträumt
Now
you're
here
by
my
side
Jetzt
bist
du
hier
an
meiner
Seite
You
are
next
to
me
(you
are
next
to
me)
Du
bist
neben
mir
(du
bist
neben
mir)
I
want
to
hold
you
Ich
möchte
dich
halten
And
touch
you
and
taste
you
Und
dich
berühren
und
dich
schmecken
And
make
you
want
no
one
but
me
Und
dafür
sorgen,
dass
du
niemanden
außer
mir
willst
I
wish
that
this
kiss
could
never
end,
no
no
Ich
wünschte,
dieser
Kuss
könnte
niemals
enden,
nein
nein
Oh,
baby
please
Oh,
Baby
bitte
Could
I
hold
you
for
a
lifetime?
Könnte
ich
dich
ein
Leben
lang
halten?
Could
I
look
into
your
eyes?
Könnte
ich
in
deine
Augen
schauen?
Could
I
have
this
night
to
share
this
night
together?
Könnte
ich
diese
Nacht
haben,
um
diese
Nacht
gemeinsam
zu
teilen?
Could
I
hold
you
close
beside
me?
Könnte
ich
dich
nah
bei
mir
halten?
Could
I
hold
you
for
all
time?
Könnte
ich
dich
für
alle
Zeit
halten?
Could
I
(could
I)
could
I
have
this
kiss
forever?
Könnte
ich
(könnte
ich),
könnte
ich
diesen
Kuss
für
immer
haben?
Could
I
(could
I),
could
I
have
this
kiss
forever?
(Forever)
and
ever
Könnte
ich
(könnte
ich),
könnte
ich
diesen
Kuss
für
immer
haben?
(Für
immer)
und
ewig
I
don't
want
any
night
to
go
by
without
you
by
my
side
Ich
will
keine
Nacht
vergehen
lassen,
ohne
dich
an
meiner
Seite
I
just
want
all
my
days
spent
being
next
to
you
Ich
möchte
einfach
alle
meine
Tage
damit
verbringen,
neben
dir
zu
sein
Lived
for
just
loving
you
Gelebt,
nur
um
dich
zu
lieben
And
baby,
oh
by
the
way
Und
Baby,
oh
übrigens
Could
I
hold
you
for
a
lifetime?
Könnte
ich
dich
ein
Leben
lang
halten?
Could
I
look
into
your
eyes?
Könnte
ich
in
deine
Augen
schauen?
Could
I
have
this
night
to
share
this
night
together?
Könnte
ich
diese
Nacht
haben,
um
diese
Nacht
gemeinsam
zu
teilen?
Could
I
hold
you
close
beside
me?
Könnte
ich
dich
nah
bei
mir
halten?
Could
I
hold
you
for
all
time?
Könnte
ich
dich
für
alle
Zeit
halten?
Could
I,
could
I,
could
I
have
this
kiss
forever?
Könnte
ich,
könnte
ich,
könnte
ich
diesen
Kuss
für
immer
haben?
Could
I
(could
I),
could
I
have
this
kiss
forever?
(Forever)
and
ever
Könnte
ich
(könnte
ich),
könnte
ich
diesen
Kuss
für
immer
haben?
(Für
immer)
und
ewig
(Could
I
have
this
kiss
forever?)
(Könnte
ich
diesen
Kuss
für
immer
haben?)
(Could
I
have
this
kiss
forever?)
(Könnte
ich
diesen
Kuss
für
immer
haben?)
(Could
I
have
this
kiss
forever?)
(Könnte
ich
diesen
Kuss
für
immer
haben?)
Dame
un
beso
para
siempre
(para
siempre)
Gib
mir
einen
Kuss
für
immer
(für
immer)
(Could
I
have
this
kiss
forever?)
(Könnte
ich
diesen
Kuss
für
immer
haben?)
Dame
un
beso
para
siempre
Gib
mir
einen
Kuss
für
immer
(Could
I
have
this
kiss
forever?)
Para
siempre
(Könnte
ich
diesen
Kuss
für
immer
haben?)
Für
immer
Could
I
have
this
kiss
forever?
Könnte
ich
diesen
Kuss
für
immer
haben?
Could
I
have
this
kiss
forever?
Könnte
ich
diesen
Kuss
für
immer
haben?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Eve Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.