Paroles et traduction Enrique Iglesias feat. Pitbull & The WAV.s - I Like How It Feels (Jump Smokers Remix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Like How It Feels (Jump Smokers Remix)
Мне нравится это чувство (Jump Smokers Remix)
It's
my
time
It's
my
life,
Это
моё
время
Это
моя
жизнь,
I
can
do
what
I
like
Я
могу
делать,
что
хочу.
For
the
price
of
a
smile,
I
gotta
ticket
to
ride.
За
цену
улыбки,
у
меня
есть
билет,
чтобы
ехать.
So
I
keep
living,
cause
the
feel's
right
Поэтому
я
продолжаю
жить,
потому
что
это
правильно.
And
it's
so
nice,
and
I'd
do
it
all
again
И
это
так
хорошо,
и
я
бы
сделал
всё
это
снова.
This
time,
it's
forever
На
этот
раз,
это
навсегда.
It
gets
better,
and
I
I,
I
like
how
it
feels
Становится
лучше,
и
мне,
мне,
мне
нравится
это
чувство.
I
like
how
it
feels,
I
like
how
it
feels
Мне
нравится
это
чувство,
мне
нравится
это
чувство.
I
like
how
it
feels,
I
like
how
it
feels
Мне
нравится
это
чувство,
мне
нравится
это
чувство.
I
like
how
it
feels,
I
like
how
it
feels
Мне
нравится
это
чувство,
мне
нравится
это
чувство.
So
just
turn
it
up,
let
me
go
Просто
сделай
погромче,
отпусти
меня.
I'm
alive,
yes
and
no,
never
stop
Я
жив,
да
и
нет,
никогда
не
останавливайся.
Give
me
more,
more,
more
Дай
мне
ещё,
ещё,
ещё.
Cause
I
like
how
it
feels
Потому
что
мне
нравится
это
чувство.
Ooh
yeah,
I
like
how
it
feels
О
да,
мне
нравится
это
чувство.
You
know
I
like
how
it
feels
Ты
знаешь,
мне
нравится
это
чувство.
Oh
yeah
I
like
how
it
feels
О
да,
мне
нравится
это
чувство.
Should
we
love,
makes
us
one
Должны
ли
мы
любить,
делает
нас
одним.
Let's
make
a
beautiful
world
Давай
создадим
прекрасный
мир.
Take
my
hand,
it's
alright
Возьми
меня
за
руку,
всё
в
порядке.
Cuz
tonight,
we
can
fly
Потому
что
сегодня
вечером,
мы
можем
летать.
So
we
keep
living,
cause
the
feel's
right
Поэтому
мы
продолжаем
жить,
потому
что
это
правильно.
And
it's
so
nice,
and
I'd
do
it
all
again
И
это
так
хорошо,
и
я
бы
сделал
всё
это
снова.
This
time,
it's
forever
На
этот
раз,
это
навсегда.
It
gets
better,
and
I
I,
I
like
how
it
feels
Становится
лучше,
и
мне,
мне,
мне
нравится
это
чувство.
I
like
how
it
feels,
I
like
how
it
feels
Мне
нравится
это
чувство,
мне
нравится
это
чувство.
I
like
how
it
feels,
I
like
how
it
feels
Мне
нравится
это
чувство,
мне
нравится
это
чувство.
I
like
how
it
feels,
I
like
how
it
feels
Мне
нравится
это
чувство,
мне
нравится
это
чувство.
So
just
turn
it
up,
let
me
go
Просто
сделай
погромче,
отпусти
меня.
I'm
alive,
yes
and
no,
never
stop
Я
жив,
да
и
нет,
никогда
не
останавливайся.
Give
me
more,
more,
more
Дай
мне
ещё,
ещё,
ещё.
Cause
I
like
how
it
feels
Потому
что
мне
нравится
это
чувство.
Ooh
yeah,
I
like
how
it
feels
О
да,
мне
нравится
это
чувство.
You
know
I
like
how
it
feels
Ты
знаешь,
мне
нравится
это
чувство.
Oh
yeah
I
like
how
it
feels
О
да,
мне
нравится
это
чувство.
What
y'all
consider
the
best,
I
consider
mediocre
То,
что
вы
все
считаете
лучшим,
я
считаю
посредственным.
I
want
my
bank
account
like
carlos
slim's,
or
at
least
mini
oprah
Я
хочу,
чтобы
мой
банковский
счёт
был
как
у
Карлоса
Слима,
или,
по
крайней
мере,
мини-Опра.
Baby
just
close
your
eyes,
and
imagine
any
part
in
the
world,
i've
been
there
Детка,
просто
закрой
глаза,
и
представь
любую
точку
мира,
я
там
был.
I'm
like
global
warming,
they
think
I
just
started
to
heat
the
things
up,
but
I've
been
here
Я
как
глобальное
потепление,
они
думают,
что
я
только
начал
нагревать
вещи,
но
я
был
здесь.
Time
traveller,
two
time
zones,
give
me
some
of
my
vodka
any
zone,
Путешественник
во
времени,
два
часовых
пояса,
дайте
мне
немного
моей
водки
в
любой
зоне.
Enrique
Iglesias,
and
translation,
Enrique
Churches,
confession
Энрике
Иглесиас,
и
перевод,
Энрике
Чёрчиз,
исповедь.
Dale
mamita,
dimelo
todo,
alante
tu
hombre,
yo
me
hago
el
bobo
Давай,
детка,
скажи
мне
всё,
забудь
своего
мужчину,
я
прикинусь
дурачком.
No
te
preocupes,
baby
for
real
Не
волнуйся,
детка,
по-настоящему.
Because
you
gon
like
how
it
feels
Потому
что
тебе
понравится,
как
это
будет.
Cause
I
like
how
it
feels
Потому
что
мне
нравится
это
чувство.
Ooh
yeah,
I
like
how
it
feels
О
да,
мне
нравится
это
чувство.
You
know
I
like
how
it
feels
Ты
знаешь,
мне
нравится
это
чувство.
Oh
yeah
I
like
how
it
feels
О
да,
мне
нравится
это
чувство.
I
like
how
it
feels...
Мне
нравится
это
чувство...
I
like
how
it
feels...
Мне
нравится
это
чувство...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Baptiste, Bjoern Mats Johan Djupstroem, Armando Christian Perez, Alexander D Papaconstantinou, Bilal Hajji, Nadir Khayat, Enrique M Iglesias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.