Enrique Montoya - A la Luna, Luna - traduction des paroles en allemand

A la Luna, Luna - Enrique Montoyatraduction en allemand




A la Luna, Luna
Zum Mond, Mond
SOBRE EL OLIVAR
ÜBER DEM OLIVENHAIN
Sobre el olivar,
Über dem Olivenhain,
Se vio a la lechuza
Sah man die Eule
Volar y volar.
Fliegen und fliegen.
Campo, campo, campo.
Feld, Feld, Feld.
Entre los olivos,
Zwischen den Olivenbäumen,
Los cortijos blancos.
Die weißen Landhäuser.
Por un ventanal,
Durch ein Fenster,
Entró la lechuza
Kam die Eule
En la catedral.
In die Kathedrale.
San Cristobalón
Der heilige Christophorus
La quiso espantar,
Wollte sie verscheuchen,
Al ver que bebía
Als er sah, dass sie trank
Del velón de aceite
Vom Öllicht
De Santa María.
Der heiligen Maria.
La Virgen habló:
Die Jungfrau sprach:
-Déjala que beba,
-Lass sie trinken,
San Cristobalón.
Heiliger Christophorus.
Sobre el olivar,
Über dem Olivenhain,
Se vio a la lechuza
Sah man die Eule
Volar y volar.
Fliegen und fliegen.
A Santa María
Der heiligen Maria,
Un ramito verde
Einen kleinen grünen Zweig
Volando traía.
Brachte sie fliegend.
Antonio Machado.
Antonio Machado.





Writer(s): Chico Novarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.