Paroles et traduction Enrique Morente, Lagartija Nick, Estrella Morente & Cañizares - Manhattan (First We Take Manhattan) - Remastered 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manhattan (First We Take Manhattan) - Remastered 2016
Manhattan (First We Take Manhattan) - Remastered 2016
Me
condenaron
a
veinte
años
de
hastío
I
was
condemned
to
twenty
years
of
boredom
Por
intentar
cambiar
el
sistema
desde
dentro
For
trying
to
change
the
system
from
within
Ahora
vengo
a
desquitarme
Now
I
come
to
get
even
Primero
conquistaremos
Manhattan
First
we'll
conquer
Manhattan
Después
conquistaremos
Berlín
Then
we'll
conquer
Berlin
Me
guía
una
señal
en
los
cielos
I'm
guided
by
a
sign
in
the
heavens
Me
guía
una
marca
de
mi
piel
I'm
guided
by
a
mark
on
my
skin
Me
guía
la
belleza
en
nuestras
armas
I'm
guided
by
the
beauty
in
our
weapons
Primero
conquistaremos
Manhattan
First
we'll
conquer
Manhattan
Después
conquistaremos
Berlín
Then
we'll
conquer
Berlin
Quisiera
estar
siempre
contigo
I
would
like
to
always
be
with
you
Me
gusta
tu
cuerpo,
tu
espíritu
y
tu
ropa
I
like
your
body,
your
spirit
and
your
clothes
Pero
¿ves
esa
fila
que
avanza
en
la
estación?
But
do
you
see
that
line
advancing
in
the
station?
Te
dije,
ya
te
dije
I
told
you,
I
told
you
Que
yo,
ay
que
yo
era
uno
de
ellos
That
I,
oh
that
I
was
one
of
them
Me
amaste
como
perdedor
You
loved
me
as
a
loser
Y
te
preocupa
que
pueda
vencer
And
you
worry
that
I
might
win
Sabes
cómo
detenerme
You
know
how
to
stop
me
Y
no
me
sabes
tú
comprender
And
you
don't
know
how
to
understand
me
¿Cuántas
veces
recé
"pa"
yo
volver
a
empezar?
How
many
times
did
I
pray
"for"
me
to
start
over?
Pimero
conquistaremos
Manhattan
First
we'll
conquer
Manhattan
Después
conquistaremos
Berlín
Then
we'll
conquer
Berlin
Recuerda
que
yo
vivía
"pa"
la
música
Remember
that
I
lived
"for"
music
Recuerda
que
de
mí
te
mantenías
Remember
that
you
supported
me
Hoy
es
el
día
del
padre
y
estamos
"heríos"
Today
is
Father's
Day
and
we
are
"wounded"
Después
conquistaremos
Berlín
Then
we'll
conquer
Berlin
Quisiera
estar
siempre
contigo
I
would
like
to
always
be
with
you
Me
gusta
tu
cuerpo,
tu
espíritu
y
tu
ropa
I
like
your
body,
your
spirit
and
your
clothes
Pero
¿ves
esa
fila
que
avanza
en
la
estación?
But
do
you
see
that
line
advancing
in
the
station?
Te
dije,
ya
te
dije
I
told
you,
I
told
you
Que
yo,
ay
que
yo
era
uno
de
ellos
That
I,
oh
that
I
was
one
of
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.