Paroles et traduction Enrique Morente - Aleluya (Hallelujah Nº 2)
Aleluya (Hallelujah Nº 2)
Hallelujah (Hallelujah No. 2)
Conozco
esta
tierra,
I
know
this
land,
Conozco
este
cielo,
I
know
this
sky,
Y
aquí
estaba
solo
antes
de
conocerte.
And
I
was
alone
here
before
I
met
you.
Ahora
he
visto
tus
banderas
Now
I've
seen
your
banners
Por
las
puertas
de
mármol
de
la
gran
ciudad,
Over
the
marble
gateways
of
the
great
city,
Pero
el
amor
no
es
una
marcha
triunfal
But
love
is
not
a
victory
march
Sino
un
frío
y
solitario
aleluya.
It's
a
cold
and
lonely
Hallelujah.
En
tiempos
me
hablabas
Once
you
told
me
Lo
que
había
dentro
de
ti.
What
was
in
your
heart.
Hoy
tu
boca
no
habla,
sabes
que
es
cierto.
Now
your
mouth
is
silent,
and
you
know
it's
true.
Recuerdo
nuestros
cuerpos
vibrando
juntos
I
remember
our
bodies
vibrating
together
Con
el
Espíritu
Santo
In
the
Holy
Ghost
Y
cada
aliento
era
un
frío
aleluya.
And
each
breath
was
a
cold
Hallelujah.
Quizá
haya
un
Dios
arriba,
There
may
be
a
God
up
there,
Pero
yo
lo
que
aprendí
del
amor
But
all
I
ever
learned
from
love
Es
a
disparar
a
quien
te
amenaza.
Was
how
to
shoot
at
anyone
who
threatened
me.
Pero
no
es
un
lamento
lo
que
oyes
esta
noche,
But
it's
not
a
cry
you
hear
at
night
No
es
la
risa
malvada
de
alguien
que
ha
visto
la
luz
It's
not
somebody
who's
seen
the
light
Sino
un
frío
y
solitario
aleluya.
It's
a
cold
and
lonely
Hallelujah.
Aleluya
...
Hallelujah
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Manuel Bertamoni, Juan Manuel Moretti
Album
Omega
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.