Enrique Morente - El lenguaje de las flores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrique Morente - El lenguaje de las flores




El lenguaje de las flores
The Language of Flowers
Madre llévame a los campos
Mother, take me to the fields
Con la luz de la mañana
In the light of morning
A ver abrirse las flores
To see the flowers open
Cuando se mecen las ramas
As the branches sway
Abierta estaba
It was open
La rosa con la luz
The rose in the light
De la mañana tan roja
Of morning, so red
De sangre tierna que el rocío se alejaba
Of tender blood that the dew took away
Y tan caliente sobre el tallo
And so warm on the stem
Que la brisa se quemaba
That the breeze burned
Tan alta como reluce
As high as it shines
Abierta estaba
It was open
Ay mil flores
Oh, a thousand flowers
Dicen mil cosas
Say a thousand things
Ay para mil enamoradas
Oh, for a thousand lovers
Y la fuente está contando
And the fountain is telling
Lo que el ruiseñor se calla
What the nightingale keeps silent
Abierta estaba
It was open
La rosa con la luz
The rose in the light
De la mañana tan roja
Of morning, so red
De sangre tierna que el rocío se alejaba
Of tender blood that the dew took away
Y tan caliente sobre el tallo
And so warm on the stem
Que la brisa se quemaba
That the breeze burned
Tan alta como reluce
As high as it shines
Abierta estaba
It was open





Writer(s): Enrique Morente Cotelo, Federico Garcia Lorca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.