Enrique Morente - Estrella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrique Morente - Estrella




Estrella
Звезда
Si yo encontrara
Если бы я нашёл
La estrella
Звезду
Que me guiara
Что вела бы меня
Si yo encontrara la estrella que me guiara
Если бы я нашёл звезду, что вела бы меня
Yo la metería muy dentro de mi pecho
Я бы заключил её глубоко в своём сердце
Y la venerara
И поклонялся бы ей
Si encontrara la estrella
Если бы я нашёл звезду
Que en el camino me alumbrara
Что освещала бы мой путь
Como relámpago de fuego fuiste
Ты была словно молния огня
Que en mi sentimiento entraste
Что вошла в мои чувства
Y que en mi sentimiento entraste
И что вошла в мои чувства
Dejaste 'encendío' el fuego
Ты разбудила во мне огонь
Y entre llamas me dejaste
И оставила меня в пламени
Estrella, llévame a un mundo
Звезда, веди меня в мир
Con más verdades, con menos odios
С большим количеством правды, с меньшим количеством ненависти
Con más clemencia, y más piedades
С большим количеством милосердия и сострадания
Romperemos las nubes negras
Мы разорвём чёрные тучи
Que nos engañan
Которые обманывают нас
Que nos acechan
Которые подстерегают нас
Abriremos un mundo nuevo
Мы откроем новый мир
Sin fusiles ni veneno
Без ружей и яда
(Óle!)
(Оле!)
Si yo encontrara la estrella que me guiara
Если бы я нашёл звезду, что вела бы меня
Yo la metería muy dentro de mi pecho
Я бы заключил её глубоко в своём сердце
Y la venerara
И поклонялся бы ей
Si encontrara la estrella
Если бы я нашёл звезду
Que en el camino me alumbrara
Что освещала бы мой путь
Estrella si te encontrara
Звезда, если бы я нашёл тебя
Me darías tu la fuerza que necesito
Ты бы дала мне силы, в которых я нуждаюсь
Para vivir en este mundo de confunsiones
Чтобы жить в этом мире заблуждений
De misiles y de motores
Ракет и двигателей
O tal vez, te llevaría por caminos y por montes
Или, возможно, я бы завёл тебя на тропы и в горы
Donde alumbras campos de amores
Где ты освещаешь поля любви
Campos de nubes y corazones
Поля облаков и сердец
Si yo Encontrara la estrella que me guiara
Если бы я нашёл звезду, что вела бы меня
Yo la metería muy dentro de mi pecho
Я бы заключил её глубоко в своём сердце
Y la venerara
И поклонялся бы ей
Si encontrara la estrella
Если бы я нашёл звезду
Que en el camino me alumbrara
Что освещала бы мой путь
Si yo encontrara la estrella que me guiara
Если бы я нашёл звезду, что вела бы меня
Yo la metería muy dentro de mi pecho
Я бы заключил её глубоко в своём сердце
Y la venerara
И поклонялся бы ей
Si encontrara la estrella
Если бы я нашёл звезду
Que en el camino me alumbrara
Что освещала бы мой путь





Writer(s): Enrique Morente Cotelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.