Enrique Morente - Manhattan (First We Take Manhattan) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrique Morente - Manhattan (First We Take Manhattan)




Manhattan (First We Take Manhattan)
Manhattan (First We Take Manhattan)
Me condenaron a 20 años de hastío
I was sentenced to 20 years of tedium
Por intentar cambiar el sistema desde dentro
For trying to change the system from within
Ahora vengo a desquitarme
Now I'm here to get even
Primero, conquistaremos Manhattan
First, we'll conquer Manhattan
Después, conquistaremos Berlín
Then, we'll conquer Berlin
Me guía una señal en los cielos
I'm guided by a sign in the heavens
Me guía una marca de mi piel
I'm guided by a mark on my skin
Me guía la belleza en nuestras armas
I'm guided by the beauty in our weapons
Primero, conquistaremos Manhattan
First, we'll conquer Manhattan
Después, conquistaremos Berlín
Then, we'll conquer Berlin
Quisiera estar siempre contigo
I'd like to be with you forever
Me gusta tu cuerpo, tu espíritu y tu ropa
I love your body, your spirit, and your clothes
Pero, ¿ves esa fila que avanza en la estación?
But do you see that line moving forward at the station?
Te dije, ya te dije
I told you, I told you
Que yo, ay, que yo era uno de ellos
That I, oh, that I was one of them
Me amaste como perdedor
You loved me as a loser
Y te preocupa que pueda vencer
And you're worried that I might win
Sabes cómo detenerme
You know how to stop me
Y no me sabes comprender
And you can't understand me
¿Cuántas veces recé pa' yo volver a empezar?
How many times have I prayed to start over?
Pimero, conquistaremos Manhattan
First, we'll conquer Manhattan
Después, conquistaremos Berlín
Then, we'll conquer Berlin
Recuerda, yo vivía pa' la música
Remember, I lived for music
Recuerda que de te mantenías
Remember you used to live off of me
Hoy es el día del padre y estamos heri'os
Today is Father's Day and we're hurting
Después, conquistaremos Berlín
Then, we'll conquer Berlin
Quisiera estar siempre contigo
I'd like to be with you forever
Me gusta tu cuerpo, tu espíritu y tu ropa
I love your body, your spirit, and your clothes
Pero, ¿ves esa fila que avanza en la estación?
But do you see that line moving forward at the station?
Te dije, ya te dije
I told you, I told you
Que yo, ay, que yo era uno de ellos
That I, oh, that I was one of them





Writer(s): Leonard Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.