Paroles et traduction Enrique Morente - Norma y Paraíso de los Negros
Norma y Paraíso de los Negros
Norm and Paradise of the Black People
Odian
la
sombra
del
pájaro
They
hate
the
shadow
of
the
bird
Sobre
el
pleamar
de
la
blanca
mejilla
Upon
the
high
tide
of
the
white
cheek
Y
en
el
conflicto
de
luz
y
viento
And
in
the
conflict
of
light
and
wind
Y
en
el
salón
de
la
nieve
fría,
And
in
the
salon
of
the
cold
snow,
De
la
nieve
fría,
de
la
nieve
fría.
Of
the
cold
snow,
of
the
cold
snow.
Y
es
por
el
azul
crujiente,
And
it's
for
the
crisp
blue,
Azul
sin
un
gusano
ni
una
huella
dormida,
Blue
without
a
worm
or
a
sleeping
footprint,
Es
por
el
azul
crujiente,
It's
for
the
crisp
blue,
Donde
los
huevos
de
avestruz
quedan
eternos
Where
ostrich
eggs
remain
eternal
Y
deambulan
intactas
las
lluvias
bailarinas,
And
dancing
rains
roam
intact,
Por
el
azul
crujiente
...
For
the
crisp
blue
...
Odian
la
flecha
sin
cuerpo,
They
hate
the
bodiless
arrow,
El
pañuelo
exacto
de
la
despedida,
The
exact
handkerchief
of
farewell,
Odian
la
flecha
sin
cuerpo,
They
hate
the
bodiless
arrow,
La
aguja
que
mantiene
presión
y
rosa
The
needle
that
maintains
pressure
and
rose
En
el
gramíneo
rubor
de
la
sonrisa,
In
the
grassy
blush
of
the
smile,
Odian
la
flecha
sin
cuerpo
...
They
hate
the
bodiless
arrow
...
Odian
la
sombra
del
pájaro
They
hate
the
shadow
of
the
bird
Sobre
el
pleamar
de
la
blanca
mejilla
Upon
the
high
tide
of
the
white
cheek
Y
en
el
conflicto
de
luz
y
viento
And
in
the
conflict
of
light
and
wind
Y
en
el
salón
de
la
nieve
fría,
And
in
the
salon
of
the
cold
snow,
De
la
nieve
fría,
de
la
nieve
fría.
Of
the
cold
snow,
of
the
cold
snow.
Odian
la
sombra
del
pájaro
They
hate
the
shadow
of
the
bird
Sobre
el
pleamar
de
la
blanca
mejilla
Upon
the
high
tide
of
the
white
cheek
Y
en
el
conflicto
de
luz
y
viento
And
in
the
conflict
of
light
and
wind
Y
en
el
salón
de
la
nieve
fría,
And
in
the
salon
of
the
cold
snow,
De
la
nieve
fría,
de
la
nieve
fría.
Of
the
cold
snow,
of
the
cold
snow.
Odian
la
sombra
del
pájaro
They
hate
the
shadow
of
the
bird
Sobre
el
pleamar
de
la
blanca
mejilla
Upon
the
high
tide
of
the
white
cheek
Y
en
el
conflicto
de
luz
y
viento
And
in
the
conflict
of
light
and
wind
Y
en
el
salón
de
la
nieve
fría,
And
in
the
salon
of
the
cold
snow,
De
la
nieve
fría,
de
la
nieve
fría.
Of
the
cold
snow,
of
the
cold
snow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Garcia Lorca, Enrique Morente Cotelo, Isidro Muãoz Alcon
Album
Omega
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.