Paroles et traduction Enrique Morente - Vals en las Ramas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vals en las Ramas
Вальс на ветвях
Cayó
una
hoja,
y
dos,
y
tres.
Упал
один
лист,
и
два,
и
три.
Por
la
luna
nadaba
un
pez.
По
луне
плыла
рыба.
El
agua
duerme
una
hora
Вода
спит
час,
Y
el
mar
blanco
duerme
cien.
А
белое
море
спит
сто.
Estaba
muerta
en
la
rama.
Лежала
мертвой
на
ветке.
Cantaba
dentro
de
la
toronja.
Пела
внутри
грейпфрута.
Iba
por
el
pino
a
la
piña.
Шла
по
сосне
за
шишкой.
Buscaba
la
plumilla
del
trino.
Искала
перышко
трели.
Pero
el
ruiseñor
Но
соловей
Lloraba
sus
heridas
alrededor.
Оплакивал
свои
раны
вокруг.
Porque
cayó
una
hoja,
y
dos,
y
tres.
Потому
что
упал
один
лист,
и
два,
и
три.
Y
una
cabeza
de
cristal,
И
хрустальная
голова,
Y
un
violín
de
papel,
И
бумажная
скрипка,
Y
la
nieve
podría
con
el
mundo,
И
снег
мог
бы
справиться
с
миром,
Si
la
nieve
durmiera
un
mes,
Если
бы
снег
спал
месяц,
Y
las
ramas
lucharan
con
el
mundo,
И
ветви
боролись
бы
с
миром,
Una
a
una,
dos
a
dos,
tres
a
tres,
Одна
за
другой,
две
за
две,
три
за
три,
Una
a
una,
dos
a
dos,
tres
a
tres.
Одна
за
другой,
две
за
две,
три
за
три.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico García Lorca, Isidro Munoz
Album
Omega
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.