Paroles et traduction Ensecreto - Lo Siento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
es
efímera,
vívela
aprendiendo
Жизнь
мимолетна,
живи,
учась,
Y
recibe
las
sílabas
que
le
ofrendo
И
принимай
слоги,
что
я
тебе
предлагаю.
Va
a
dejarte
lagrimar
por
dentro
Она
заставит
тебя
плакать
внутри,
Le
recomiendo
que
mire
las
hoja
caer
Я
рекомендую
тебе
смотреть,
как
падают
листья.
El
viento
le
va
a
responder
así
que
atento
Ветер
тебе
ответит,
так
что
будь
внимательна
A
lo
que
va
a
suceder
К
тому,
что
произойдет.
Tienes
que
ver
con
los
ojos
del
corazón
abiertos
Ты
должна
видеть
открытыми
глазами
сердца,
Active
las
sensaciones
de
su
cuerpo
Активируй
ощущения
своего
тела.
Esta
dentro
de
tu
piel
el
saber
y
el
conocimiento
Внутри
твоей
кожи
— знание
и
понимание,
Me
fumo
un
conocimiento
Я
вдыхаю
знание,
Para
volver
a
traer
la
verdad
a
este
encuentro
Чтобы
вновь
принести
истину
на
эту
встречу.
Respirelá,
siéntase
bien
todo
es
perfecto
Дыши,
чувствуй
себя
хорошо,
все
прекрасно.
Libera
tu
ser
y
encuentra
tu
centro
Освободи
свое
существо
и
найди
свой
центр,
Con
continuidad
para
entender
al
maestro
С
постоянством,
чтобы
понять
учителя.
Y
si
ve
la
vida
correr
dígale
que
И
если
ты
видишь,
как
бежит
жизнь,
скажи
ей,
что
No
nos
vamos
a
mover
de
nuestro
puesto
Мы
не
сдвинемся
с
места,
Holgazanes
sintiendo
el
aire
fresco
Ленивцы,
чувствующие
свежий
воздух.
Me
acuesto
y
me
levanto
oscuro
Я
ложусь
и
встаю
мрачным,
El
niño
ya
no
es
niño
si
el
cariño
no
perduró
Ребенок
уже
не
ребенок,
если
любовь
не
продлилась.
Me
arresto,
me
asumo,
me
divido
al
cubo
Я
арестовываю
себя,
принимаю
себя,
делю
себя
на
куб.
Me
acuesto
y
me
levanto
oscuro
Я
ложусь
и
встаю
мрачным,
El
niño
ya
no
es
niño
si
el
cariño
no
perduró
Ребенок
уже
не
ребенок,
если
любовь
не
продлилась.
Me
arresto,
me
asumo,
me
divido
al
cubo
Я
арестовываю
себя,
принимаю
себя,
делю
себя
на
куб.
Todo
es
más
sencillo
si
yo
no
te
hablo
de
culos
Все
проще,
если
я
не
говорю
тебе
о
задницах.
El
recuerdo
se
crea
si
el
verbo
se
emplea
con
verborrea
Воспоминание
создается,
если
глагол
используется
со
словесной
диареей.
Me
pierdo
en
la
aldea
Я
теряюсь
в
деревне,
El
invierno
no
se
deletrea
Зима
не
пишется
по
буквам.
'Tamos
enfermos
aunque
no
lo
vea
Мы
больны,
хоть
и
не
видно.
Pregúntele
al
cuaderno
y
que
responda
el
que
lo
lea
Спросите
у
тетради,
и
пусть
ответит
тот,
кто
ее
читает.
Beatshot
prende
el
perno
mientras
periquea
Beatshot
зажигает
болт,
пока
кайфует.
El
ritmo
es
eterno
y
el
corazón
bombo
que
bombea
Ритм
вечен,
а
сердце
— бочка,
которая
качает.
Queremos
comprendernos
desde
el
tiempo
de
Pangea
Мы
хотим
понять
друг
друга
со
времен
Пангеи,
Pero
no
podemos
verlo
desde
arriba
en
la
azotea
Но
мы
не
можем
увидеть
это
сверху,
с
крыши,
Y
menos
entenderlo
И
тем
более
понять
это,
Que
nos
bloquea
Что
нас
блокирует.
No
me
digas
que
querés
hacerlo
si
solo
lo
planeas
Не
говори
мне,
что
ты
хочешь
это
сделать,
если
ты
только
планируешь.
Es
difícil
mirar
el
infierno
con
los
ojos
de
una
atea
Трудно
смотреть
на
ад
глазами
атеистки.
Si
el
diablo
tiene
cuernos
que
tiene
el
que
pololea
Если
у
дьявола
есть
рога,
что
есть
у
того,
кто
встречается?
Todos
podemos
romperlo
por
qué
todo
se
samplea
Мы
все
можем
сломать
это,
потому
что
все
сэмплируется.
La
luna
puede
movernos
por
qué
mueve
la
marea
Луна
может
двигать
нас,
потому
что
она
движет
приливы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.