Paroles et traduction Ensecreto - Luna Creciente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna Creciente
Растущая Луна
En
el
templo
de
miércoles
de
escuela
В
школьном
храме
по
средам
Una
hoja
blanca
se
ensucia
con
palabras
Белый
лист
пачкается
словами
En
una
banca
veo
cuando
van
callados
los
susurros
que
me
hablan
На
скамейке
я
вижу,
как
смолкают
шепотки,
что
говорят
со
мной
De
deseos
que
me
estancan
están
cansados
y
cerrados
a
que
abran
О
желаниях,
что
меня
загоняют
в
тупик,
устали
и
закрыты
для
того,
чтобы
открыться
Habrán
donado
para
evadir
impuestos
Они
пожертвовали,
чтобы
уклониться
от
налогов
Cuidado
con
el
karma
viejo
verde,
no
has
observado
Осторожно
с
кармой,
старый
извращенец,
ты
не
заметил,
Que
todo
malintencionado
gesto
se
desarma
Что
каждый
злонамеренный
жест
разваливается
Y
se
devuelve
[pal
talado(?)]
te
agradezco
И
возвращается
[к
болвану(?)]
, благодарю
тебя
Caminamos
y
desaparezco
se
me
cruza
un
gato
negro
Мы
идем,
и
я
исчезаю,
дорогу
мне
перебегает
черный
кот
Que
me
ladra
y
no
me
muerde,
todo
se
pierde
si
ganamos
Который
лает,
но
не
кусает,
все
теряется,
если
мы
побеждаем
Que
dices,
tú
lo
ves
igual
al
resto
no
te
alegres
Что
ты
говоришь,
ты
видишь
это
так
же,
как
и
все
остальные,
не
радуйся
Eres
pebre
para
las
lombrices,
ser
humano
recuerde
que
olvidamos
Ты
– еда
для
червей,
человек,
помни,
что
мы
забываем
Y
todo
se
te
vuelve
И
все
к
тебе
возвращается
Si
pensamos
no
sentimos
y
si
sentimos
que
pensamos
Если
мы
думаем,
мы
не
чувствуем,
а
если
чувствуем,
то
думаем
En
estos
días
grises
poca
cosa
se
resuelve
В
эти
серые
дни
мало
что
решается
A
no,
Que
[se
lle
verano(?)]
el
sol
desaparece
y
no
es
en
vano
Ах
нет,
Вот
[приходит
лето(?)]
солнце
исчезает,
и
не
напрасно
Inhala
el
prana
y
amanecerá
soleado
un
viernes
Вдохни
прану,
и
в
пятницу
рассветёт
солнечный
день
La
vida
crece
entre
tus
manos
agradece
el
maná
el
agua
hierve
Жизнь
растет
в
твоих
руках,
благодари
за
манну,
вода
кипит
Y
nos
vaporizamos
en
la
llama
que
te
queman
y
И
мы
испаряемся
в
пламени,
которое
тебя
жжет
и
Te
lavan
en
el
tramo
cuando
todo
se
revuelve
Омывает
на
отрезке
пути,
когда
все
переворачивается
Las
hormigas
duermen
en
su
cama
y
comenzamos
el
camino
Муравьи
спят
в
своей
постели,
и
мы
начинаем
путь
Mamá
dónde
vamos
tengo
fiebre,
estoy
perdido
Мама,
куда
мы
идем?
У
меня
жар,
я
потерялся
Mamá
dónde
vamos
tengo
fiebre,
estoy
perdido
Мама,
куда
мы
идем?
У
меня
жар,
я
потерялся
No
sé
dónde
vamos,
pero
donde
vayamos
quiero
ir
contigo
Я
не
знаю,
куда
мы
идем,
но
куда
бы
мы
ни
шли,
я
хочу
идти
с
тобой
Escribo
lo
que
vivo,
vivo
porque
escribo
Я
пишу
то,
что
живу,
живу,
потому
что
пишу
No
te
persigo
solo
vamos
en
el
mismo
camino
Я
не
преследую
тебя,
мы
просто
идем
по
одной
дороге
Esta
vez
me
despido
del
destino
que
es
testigo
На
этот
раз
я
прощаюсь
с
судьбой,
которая
является
свидетелем
Que
los
verdaderos
amigos
se
cuentan
con
los
dedos
de
los
pies
Того,
что
настоящих
друзей
можно
пересчитать
по
пальцам
ног
Solo
soy
un
ave,
haciendo
su
nido,
ya
me
cortaste
las
alas,
Я
всего
лишь
птица,
вьющая
свое
гнездо,
ты
уже
подрезал
мне
крылья,
Y
me
dejaste
sin
oportunidades,
ahora
déjame
И
оставил
меня
без
возможностей,
теперь
оставь
меня
Solo
camino
entre
zorzales
y
el
trigo,
Я
просто
иду
среди
дроздов
и
пшеницы,
Si
el
sol
sale
remediando
enfermedades,
Если
солнце
взойдет,
исцеляя
болезни,
Estoy
tranquilo.
Я
спокоен.
No
tengo
títulos
profesionales
que
respalden
lo
que
digo,
У
меня
нет
профессиональных
званий,
подтверждающих
то,
что
я
говорю,
Solo
un
par
de
llaves
y
un
abrigo,
ya
venimos
sin
verdades
inmorales
Только
пара
ключей
и
пальто,
мы
приходим
без
аморальных
истин
Sin
sentido,
encuentra
tu
camino
por
las
profundidades
Бессмысленных,
найди
свой
путь
в
глубинах
De
los
mares,
buscando
los
minerales
y
las
sales
que
has
perdido,
Морей,
ища
минералы
и
соли,
которые
ты
потеряла,
El
sol
no
sale
está
escondido
y
si
lo
que
vale
ya
no
vale
lo
vendimos,
Солнце
не
выходит,
оно
спрятано,
и
если
то,
что
ценно,
уже
не
ценно,
мы
это
продали,
Rituales
ancestrales
abren
los
canales
de
tu
ombligo
Древние
ритуалы
открывают
каналы
твоего
пупка
Como
volcanes
inactivos
pero
vivos.
Как
бездействующие,
но
живые
вулканы.
No
tengo
títulos
profesionales
que
respalden
lo
que
digo,
У
меня
нет
профессиональных
званий,
подтверждающих
то,
что
я
говорю,
Solo
un
par
de
llaves
y
un
abrigo
ya
venimos
sin
verdades
inmorales
Только
пара
ключей
и
пальто,
мы
приходим
без
аморальных
истин
Sin
sentido.
Бессмысленных.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.