Paroles et traduction EnSecreto feat. Espo Clika & Dj Teaz - Tibialquimia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Independiente
de
lo
que
pasa
y
lo
que
soy
Regardless
of
what's
going
on
and
who
I
am
Si
voy
por
la
corriente,
mi
casa
flotando
hacia
el
sur
poniente
If
I
go
with
the
flow,
my
house
floats
towards
the
south-west
En
una
ola
de
personas
en
pijama,
In
a
wave
of
people
in
their
pajamas
En
esas
horas
donde
todos
son
tontos
In
those
hours
where
everyone's
foolish
Diminutos
al
diminuto
que
en
el
bosque
me
encontré
Tiny
to
the
miniature
that
I
found
in
the
forest
Voló
por
su
cabeza
a
la
libertad
con
It
flew
out
of
its
head
to
freedom
with
Astucia,
dejo
la
pieza
sucia
pero
las
zapatillas
Cunning,
I
leave
the
room
dirty
but
the
sneakers
Frases
que
abrazan
a
brisas
que
pasan
ligeras
Phrases
that
embrace
breezes
that
pass
by
lightly
Todos
pueden
ser
cualquiera
y
nadie
pueden
ser
alguien
Everyone
can
be
anyone
and
no
one
can
be
someone
Tibialquimia,
que
viene
a
mezclalizarse
que
puedo.
Tibialquimia,
which
comes
to
blend
that
I
can.
Reconciliar
y
aliviar,
Reconcile
and
alleviate,
Con
la
mezcla
que
va
a
sanar
senderos
de
envidia
With
the
mixture
that
will
heal
paths
of
envy
Siendo
sincero
con
la
familia,
allá
en
Valdivia
Being
honest
with
the
family,
over
there
in
Valdivia
Perdido,
entre
los
cerros
con
mi
perro
que
ni-viajaba
muy
seguido
Lost,
among
the
hills
with
my
dog
who
had
never
traveled
often
El
perdón
reconcilia
si
están
Forgiveness
reconciles
if
they
are
Matando
en
Siria,
mamá,
estamos
confundidos
Killing
in
Syria,
mom,
we're
confused
Pido,
consejo
a
un
viejo
fuego
que
se
ha
encendido
I
ask
for
advice
from
an
old
fire
that
has
been
lit
Sigo
de
lejos
el
reflejo
del
cielo
que
miro
I
follow
the
reflection
of
the
sky
that
I
look
at
from
afar
Dormido
bostezo,
con
voz
expreso
que
vivo
Sleeping
yawn,
with
my
voice
I
express
that
I'm
alive
En
un
nido
de
bosquejos
de
bosques
de
esos
que
nos
hemos
escondido
In
a
nest
of
sketches
of
forests
like
those
we've
been
hidden
in
De
a
poco
a
mucho
trabajando
en
el
instante,
un
momento
preciso
Little
by
little
working
in
the
moment,
a
precise
moment
Lo
hizo
relevante
. tal
vez,
It
made
it
relevant.
perhaps,
Pase
desapercibido
he
querido
hablarte
y
nos
sé
Go
unnoticed
I
wanted
to
talk
to
you
and
I
don't
know
Perdí
por
extraviarme,
me
fui
al
alejarme
del
mundo
como
es
Lost
because
I
got
lost,
I
left
because
I
got
away
from
the
world
as
it
is
Disfruto
deleitarme,
I
enjoy
delighting
myself,
Permuto
un
par
de
palabras
propias
I
exchange
a
couple
of
my
own
words
Por
tranquilos
pasos
en
las
rocas
una
vez
For
calm
steps
on
the
rocks
once
Anuncio
mi
llegada
aunque
no
estés
I
announce
my
arrival
even
if
you're
not
here
De
a
pedasos
se
cae
este
cielo
- de
a
poco
In
pieces
this
sky
falls
- little
by
little
Tibialquimia
en
rocas
en
el
suelo
-me
anoto
Tibialquimia
on
rocks
on
the
ground
- I
write
it
down
A
ver
todo
con
ojos
nuevos,
cambiar
de
piel,
partir
de
cero
To
see
everything
with
new
eyes,
change
my
skin,
start
from
scratch
Para
que
quiero
preocuparme
más
Why
do
I
want
to
worry
more
Para
que
quiero
preocuparme
yo
Why
do
I
want
to
worry
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Espo Clika
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.