Ensecreto - Eclipse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ensecreto - Eclipse




Eclipse
Затмение
Seremos felices
Мы будем счастливы
Si volvemos al origen
Если вернемся к истокам
Las raíces son sagrada'
Корни - это свято
(Para subirse)
(Чтобы подняться)
La vida es perfecta
Жизнь совершенна
Si uno lo quiere
Если ты этого хочешь
Todo se conectaba
Все взаимосвязано
En nuestra de n
В нашем тка
Son las dos de la mañana
Два часа ночи
Y escribo este comienzo
И я пишу это начало
Afuera hay una fiesta
Снаружи вечеринка
Y yo me enfiesto aquí en silencio
А я напиваюсь здесь в тишине
La cosa es más compleja
Все сложнее
Pero te la dejo simple
Но я сделаю это простым
Esa es la moraleja
Вот такая мораль
Que deja el maestro Splinter
Преподавал мастер Сплинтер
Entre tanta tortuga
Среди черепах
Siempre hay una rata
Всегда есть крыса
Y entre tanta lechuga
И среди салата
Encontramo' una espinaca
Найдем шпинат
Yo quiero mirar la luna
Я хочу смотреть на луну
Sentado en una hamaca
Сидя в гамаке
Y sentir la fortuna
И чувствовать удачу
De sentirnos acá
Оттого, что мы здесь
He vuelto crudo
Я вернулся сырым
Antes andaba muy cocido
Раньше я был переварен
Cada vez más mudo
Внутренне все более нем
Cada vez más puro
Внутренне все более чист
Con los pies sumo
Ногами я считаю
Con las manos rimo
Руками я рифмую
Sólo el humo en la bruma
Только дымка и туман
Relata lo que respiro
Рассказывают о том, чем я дышу
Oscurece
Темнеет
Las luces de Santiago
Огни Сантьяго
Acompañan como estrellas
Сопровождают, как звезды
Que hace tiempo no aparecen
Которые давно не появлялись
Nace, crece, muere
Рождается, растет, умирает
Lo hemos hecho muchas veces
Мы делали это много раз
No te desesperes
Не отчаивайся
No se va la especie amigo
Вид не исчезнет
Que puede
Возможно
Que seas otro de esos peces
Ты станешь одной из тех рыбок
Que se
Которых
Lo lleva la marea hacia las redes
Уносит прилив в сети
Sucede
Случается
Que aunque veas
Что даже видя
No verás
Ты не видишь
La cegera que padeces
Слепота, которой ты страдаешь
No te seques
Не высушивает
Yo ya volví
Я уже вернулся





Writer(s): Benjamin Lamadrid Ojeda, Patricio Ojeda Balada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.