Paroles et traduction Ensecreto - Infinito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
Tantas
Cosas
Que
Ya
No
Apaño
There
Are
So
Many
Things
I
Can't
Stand
Anymore
Hay
Tantas
Cosas
Que
Debo
Entender
There
Are
So
Many
Things
I
Must
Understand
12
Segundos
Se
Convierten
En
Un
Año
12
Seconds
Turn
Into
A
Year
Ya
Llevo
Un
Cuarto
De
Siglo
Viendo
El
Amanecer
I've
Been
Watching
The
Sunrise
For
A
Quarter
Of
A
Century
Hay
Momentos
En
Que
Te
Extraño
There
Are
Times
When
I
Miss
You
Hay
Emociones
Que
Suelen
Doler
There
Are
Emotions
That
Tend
To
Hurt
Hay
Sentimientos
Que
Nos
Hacen
Daño
There
Are
Feelings
That
Hurt
Us
Hay
Situaciones
En
Que
Solo
Anhelo
Desaparecer
There
Are
Situations
Where
I
Just
Long
To
Disappear
Es
Difícil
Desapegarse
A
Quien
Amas
It's
Hard
To
Detach
From
Someone
You
Love
Amamos
Desde
Las
Escamas
De
Los
Peces
We
Love
From
The
Scales
Of
Fish
Un
Chocolate
En
Rama
Por
Si
La
Alegría
Crece
A
Chocolate
Branch
In
Case
Joy
Grows
Quien
Pensaría
Que
Te
Pensaría
Cuando
Ama
Who
Would
Have
Thought
I
Would
Think
Of
You
When
Love
Comes
Nece-sario
Que
Te
Lo
Mencione
It
Is
Nece-ssary
That
I
Mention
It
To
You
Somos
Una
Rara
Especie
En
Busca
De
Satisfacciones
We
Are
A
Strange
Species
In
Search
Of
Satisfaction
En
Este
Suelo
Nada
Crece
Si
El
Sol
No
Se
Pone
Nothing
Grows
On
This
Soil
If
The
Sun
Doesn't
Set
Bueno
Última
Jugada
Se
Agradecen
Las
Intenciones
Well,
Last
Play,
Intentions
Are
Appreciated
Yo
Ya
Voy
Andando
Por
Mi
Soledad
I'm
Already
Walking
Through
My
Solitude
Benja
Desaparece
Sin
Razones
Benja
Disappears
Without
Reason
Desde
Los
Trece
Grabando
Mis
Primeros
Temas
Since
I
Was
Thirteen
Recording
My
First
Tracks
Antes
Que
Se
Estuviera
Hablando
De
Visualizaciones
Before
There
Was
Talk
Of
Views
Caminemos
Por
Un
Campo
Lejano
De
Sauces
Let's
Walk
Through
A
Distant
Field
Of
Willows
Sintiendo
La
Ausencia
Que
No
Se
Olvida
Feeling
The
Absence
That
Is
Not
Forgotten
Intentando
No
Pensarte
y
Al
Mundo
Ponerle
Pause
Trying
Not
To
Think
About
You
And
Putting
The
World
On
Pause
Aunque
Eso
Me
Cause
Herida
Even
If
It
Causes
Me
Pain
Caminemos
Por
Un
Campo
Lejano
De
Sauces
Let's
Walk
Through
A
Distant
Field
Of
Willows
Sintiendo
La
Ausencia
Que
No
Se
Olvida
Feeling
The
Absence
That
Is
Not
Forgotten
Intentando
No
Pensarte
y
Al
Mundo
Ponerle
Pause
Trying
Not
To
Think
About
You
And
Putting
The
World
On
Pause
Aunque
Eso
Me
Cause
Herida
Even
If
It
Causes
Me
Pain
Pase
Toda
La
Mañana
I
Spent
All
Morning
Pensando
En
Tu
Ser
Thinking
Of
Your
Being
Di
Una
Vuelta
A
La
Manzana
I
Went
Around
The
Block
Y
Ya
No
Se
Que
Hacer
And
I
Don't
Know
What
To
Do
Anymore
Pensaba
Que
Me
Pensabas
I
Thought
You
Thought
About
Me
Dejaba
El
Cuerpo
Caer
I
Let
My
Body
Fall
Pero
Me
Levantaba
Cada
Semana
But
I
Got
Up
Every
Week
Con
La
Mirada
Extraviada
Por
Esa
Mujer
With
My
Gaze
Lost
For
That
Woman
¿Bailemos
Un
Rato?
Shall
We
Dance
For
A
While?
Tranqui
Estoy
Bien
Así
Don't
Worry,
I'm
Fine
Like
This
Con
Suerte
Moví
Los
Zapatos
With
Luck
I
Moved
My
Shoes
Camine
Los
Traje
Hasta
Aquí
I
Walked
Them
Here
Sacate
Esos
Tacos
Take
Off
Those
Heels
Ya
Nos
Soy
El
Que
Fuí
I'm
Not
Who
I
Was
Anymore
Pasemos
Un
Momento
Grato
Let's
Have
A
Good
Time
El
Amor
Nunca
Lo
Entendí
I
Never
Understood
Love
Tengo
Una
Tormenta
Interna
I
Have
An
Internal
Storm
Que
Olvidó
La
Luz
Del
Sol
That
Forgot
The
Sunlight
Anhelo
Volver
A
Tocar
Tus
Cuerdas
I
Long
To
Touch
Your
Strings
Again
Y
Recuerdo
Que
Ese
No
Es
Mi
Rol
And
I
Remember
That's
Not
My
Role
Yo
No
Salgo
De
Esta
Caverna
I'm
Not
Getting
Out
Of
This
Cave
Otros
No
Salen
De
Ese
Mall
Others
Don't
Get
Out
Of
That
Mall
Por
El
Sendero
No
Te
Pierdas
Don't
Get
Lost
On
The
Path
Toma
Mi
Mano
y
Vamos
Lento
Como
Un
Caracol
Take
My
Hand
And
Let's
Go
Slow
Like
A
Snail
Era
Una
Noche
Fria
Por
Las
Calles
De
Santiago
It
Was
A
Cold
Night
On
The
Streets
Of
Santiago
Desamor
Desarmaría
Dejandonos
Desauciados
Heartbreak
Would
Disarm
Us
Leaving
Us
Forlorn
Otro
Vaso
Vacían,
En
Vano
Another
Glass
Emptied,
In
Vain
Nosotros
Escasos
Momentos
Que
Se
Irían
y
Nos
Encontramos
We
Scarce
Moments
That
Would
Go
And
We
Find
Ourselves
Hoy
Támbien
Es
Una
Noche
Fría
Ven
Dame
La
Mano
Today
Is
Also
A
Cold
Night,
Come
Give
Me
Your
Hand
Porque
Puede
Que
En
Unos
Días
Dejemos
De
Ser
Humanos
Because
It
May
Be
That
In
A
Few
Days
We
Will
Cease
To
Be
Human
Y
Seamos
Energía
La
Cual
Viva
En
Otro
Plano
And
We
Will
Be
Energy
Which
Lives
On
Another
Plane
Si
Estamos
Acorde
A
La
Melodía
Estamos
Claro
If
We
Are
In
Tune
With
The
Melody,
We
Are
Clear
Hay
Tantas
Cosas
Que
Ya
No
Apaño
There
Are
So
Many
Things
I
Can't
Stand
Anymore
Hay
Tantas
Cosas
Que
Debo
Entender
There
Are
So
Many
Things
I
Must
Understand
12
Segundos
Se
Convierten
En
Un
Año
12
Seconds
Turn
Into
A
Year
Ya
Llevo
Un
Cuarto
De
Siglo
Viendo
El
Amanecer
I've
Been
Watching
The
Sunrise
For
A
Quarter
Of
A
Century
Hay
Momentos
En
Que
Te
Extraño
There
Are
Times
When
I
Miss
You
Hay
Emociones
Que
Suelen
Doler
There
Are
Emotions
That
Tend
To
Hurt
Hay
Sentimientos
Que
Nos
Hacen
Daño
There
Are
Feelings
That
Hurt
Us
Hay
Situaciones
En
Que
Solo
Anhelo
Desaparecer
There
Are
Situations
Where
I
Just
Long
To
Disappear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Lamadrid Ojeda
Album
Infinito
date de sortie
14-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.