Ensecreto - Sin Primavera No Hay Otoño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ensecreto - Sin Primavera No Hay Otoño




Sin Primavera No Hay Otoño
Without Spring There Is No Autumn
Ya no cómo actuar
I don't know how I should act any more
Cuando la vida es aburrida sin fumar
When life is boring without smoking
Cuando la mentira es de verdad
When the lie is the truth
Cuando la ira se irá
When anger will go away
Whaaat
Whaaat
Cuando la ira se irá
When anger will go away
Ya no cómo actuar
I don't know how I should act any more
Cuando la vida es aburrida sin fumar
When life is boring without smoking
Cuando la mentira es de verdad
When the lie is the truth
Cuando la ira se irá
When anger will go away
Whaaat
Whaaat
Cuando la ira se irá
When anger will go away
Es otoño primavera esta es la estación
Autumn spring this is the season
Que me encanta
That I love
Que me lleva al manicomio con ojeras
That takes me to the insane asylum with bags under my eyes
Sin garganta, si la sensación es breve y pasajera
Without a throat, if the sensation is brief and fleeting
Ve afuera y ve si quedan cogollos en la hoguera
Go outside and see if there are any little buds on the fire
Si te espantas no te quemes como el pollo que cortaron con tijeras
If you are scared, don't burn yourself like a chicken that is cut with scissors
No les duele, se atragantan
It doesn't hurt them, they choke
Crueles criminales de animales con sus pieles no hay problema
Cruel animal criminals, there is no problem with their skins
Dicen ustedes, no hay soluciones
You say, there are no solutions
Dicen los otros, quién es el chanta?
The others say, who is the blackmailer?
Anarquista, anti poder, anti sistema, ante nosotros,
Anarchist, anti-power, anti-system, before us,
Ante una pista hacemos temas con papeles que están rotos
Before a clue we make songs with papers that are torn
Sólo broto como planta
I only sprout like a plant
Pájaros parados en mis parpados que cantan
Birds standing on my eyelids singing
Párrafos amárralos y aguantan tranquilo
Paragraphs tie them down and hold on tight
Escuchemos la música que nos regala un río
Let's listen to the music that a river gives us
Un mantra y respiro tantas veces en las que no sonrío pero fluyo
A mantra and breathing so many times in which I do not smile but flow
Tu espalda es mi abrigo, cuántos meses me sentí vacío
Your back is my coat, how many months I felt empty
Me construyo con la calma y el olvido
I build myself with calm and forgetting
Desaparece, el frío, salga
It disappears, the cold, come out
No este escondido, que ese crío ya no es suyo
Don't hide, that child is not yours anymore
Ahora es de su alma
Now it belongs to his soul
Con un padre fantasma que le regala un plasma
With a ghost father who gives him a plasma
Peleado con el tío por orgullo
Fighting with his uncle out of pride
Un pájaro me dice pío y concluyo
A bird says tweet and I conclude
Que mi vida se restaura cuando lo mío es tuyo
That my life is restored when what's mine is yours
Cuando lo mío es tuyo
When what's mine is yours
12 inútiles temas para no escuchar
12 useless topics not to listen to
Miércoles de escuela
Wednesday of school
EnSecreto
EnSecreto
Ya no sé, ya no sé, ya no como actuar... En esta vida
I don't know, I don't know, I don't know how to act anymore... In this life
Ya no cómo actuar
I don't know how I should act any more
Cuando la vida es aburrida sin fumar
When life is boring without smoking
Cuando la mentira es de verdad
When the lie is the truth
Cuando la ira se irá
When anger will go away
Whaaat
Whaaat
Cuando la ira se irá
When anger will go away
Ya no cómo actuar
I don't know how I should act any more
Cuando la vida es aburrida sin fumar
When life is boring without smoking
Cuando la mentira es de verdad
When the lie is the truth
Cuando la ira se irá
When anger will go away
Whaaat
Whaaat
Cuando la ira se irá
When anger will go away





Writer(s): Dj Teaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.