Ensecreto - Sintigo - traduction des paroles en allemand

Sintigo - Ensecretotraduction en allemand




Sintigo
Sintigo
Yo no se que voy a hacer contigo
Ich weiß nicht, was ich mit dir machen soll
Me siento loco y aburrido
Ich fühle mich verrückt und gelangweilt
Si me encuentro es porque me encuentro perdido
Wenn ich mich finde, dann weil ich mich verloren habe
Los tiempos cambian, cambian los caminos
Die Zeiten ändern sich, die Wege ändern sich
Yo no se que voy a hacer contigo
Ich weiß nicht, was ich mit dir machen soll
Me siento loco y aburrido
Ich fühle mich verrückt und gelangweilt
Si me encuentro es porque me encuentro perdido
Wenn ich mich finde, dann weil ich mich verloren habe
Los tiempos cambian, cambian los caminos
Die Zeiten ändern sich, die Wege ändern sich
Basta ya que va a estallar
Es reicht, es wird explodieren
Gastan hasta no extrañar
Sie geben aus, bis sie nichts mehr vermissen
Basta ya, basta ya
Es reicht, es reicht
Hasta no hallar a nadie vivo
Bis sie niemanden mehr lebend finden
Buscando la felicidad que ella me daba
Auf der Suche nach dem Glück, das sie mir gab
Pensando en ti que será la vida se acaba
Ich denke an dich, was wird, das Leben endet
En verdad no hay verdad ni etapa de que salgan las canas
In Wahrheit gibt es keine Wahrheit, keine Phase, in der graue Haare wachsen
Ten la bondad y humildad de qué, de no abandonar lo que amas
Habe die Güte und Demut, das, was du liebst, nicht aufzugeben
No pierdas tu sueño
Verliere deinen Traum nicht
Amor infinito a la anciana que me cuidaba cuando era pequeño
Unendliche Liebe für die alte Frau, die sich um mich kümmerte, als ich klein war
Amor a cada mañana que ella estaba y todo me enseñó con una sonrisa
Liebe für jeden Morgen, an dem sie da war und mir alles mit einem Lächeln beibrachte
Yo se que la vida se prende y se apaga igual a esta etapa
Ich weiß, dass das Leben angeht und ausgeht, genau wie diese Phase
Entiende todos seremos cenizas
Verstehe, wir werden alle zu Asche werden
Como el leño en la madrugada duermen las hadas
Wie das Holzscheit in der Morgendämmerung, schlafen die Feen
Y quizás solo deja de ser dueño del temor
Und vielleicht hörst du einfach auf, der Besitzer der Angst zu sein
Que el miedo no invada lo que realizas
Lass die Angst nicht das, was du tust, überfallen
Ponle empeño, ya no queda nada
Gib dir Mühe, es bleibt nichts mehr übrig
Recuerde ama la brisa y lo bello del ego
Erinnere dich, liebe die Brise und das Schöne des Egos
Aunque el ciego esté ciego igual te visualiza
Auch wenn der Blinde blind ist, visualisiert er dich
Somos recuerdo, un álbum de fotos
Wir sind Erinnerung, ein Fotoalbum
Un frio invierno, dos platos rotos
Ein kalter Winter, zwei zerbrochene Teller
Olvida tenerlo queda muy poco tiempo para comprendernos
Vergiss es, es bleibt sehr wenig Zeit, um uns zu verstehen
No estamos tan loco, vengo me pierdo y me empeloto
Wir sind nicht so verrückt, ich komme, verliere mich und werde nackt
El mar es eterno nado y floto el viento me soplo, después hiberno
Das Meer ist ewig, ich schwimme und treibe, der Wind bläst mich an, dann überwintere ich
En el cuaderno la flor de loto
Im Notizbuch die Lotusblume
Conocernos primero nosotros
Uns zuerst selbst kennenlernen
Antes de vernos igual a los otros
Bevor wir uns wie die anderen sehen
Entretenernos sin tanto alboroto
Uns ohne viel Aufhebens unterhalten
Olvido querer lo que ilumina al foco
Ich vergesse, das zu wollen, was den Scheinwerfer beleuchtet
Agradecer y comer los porotos
Dankbar sein und die Bohnen essen
Viendo la vida moderna de Rocko
Rockos modernes Leben sehen
Tengo pichanga, si quieres te anoto
Ich habe ein Spiel, wenn du willst, trage ich dich ein
Son las cuatro am y yo escribiendo aquí de nuevo
Es ist vier Uhr morgens und ich schreibe hier wieder
Déjame el último taba, llévate el único fuego
Lass mir die letzte Kippe, nimm das einzige Feuer
Solo un rato deme sintiendo el matiz del juego
Gib mir nur einen Moment, in dem ich die Nuancen des Spiels spüre
Bésame como antes me besabas mientras beso el suelo
Küss mich, wie du mich früher geküsst hast, während ich den Boden küsse
Son las cuatro am y yo escribiendo aquí de nuevo
Es ist vier Uhr morgens und ich schreibe hier wieder
Déjame el último taba, llévate el único fuego
Lass mir die letzte Kippe, nimm das einzige Feuer
Solo un rato deme sintiendo el matiz del juego
Gib mir nur einen Moment, in dem ich die Nuancen des Spiels spüre
Bésame como antes me besabas mientras beso el suelo
Küss mich, wie du mich früher geküsst hast, während ich den Boden küsse
Basta ya que va a estallar
Es reicht, es wird explodieren
Gastan hasta no extrañar
Sie geben aus, bis sie nichts mehr vermissen
Basta ya, basta ya
Es reicht, es reicht
Hasta no hallar a nadie vivo
Bis sie niemanden mehr lebend finden
Yo no se que voy a hacer contigo
Ich weiß nicht, was ich mit dir machen soll
Me siento loco y aburrido
Ich fühle mich verrückt und gelangweilt
Si me encuentro es porque me encuentro perdido
Wenn ich mich finde, dann weil ich mich verloren habe
Los tiempos cambian, cambian los caminos
Die Zeiten ändern sich, die Wege ändern sich
Yo no se que voy a hacer contigo
Ich weiß nicht, was ich mit dir machen soll
Me siento loco y aburrido
Ich fühle mich verrückt und gelangweilt
Si me encuentro es porque me encuentro perdido
Wenn ich mich finde, dann weil ich mich verloren habe
Los tiempos cambian, cambian los caminos
Die Zeiten ändern sich, die Wege ändern sich
Yo no se que voy a hacer contigo
Ich weiß nicht, was ich mit dir machen soll
Me siento loco y aburrido
Ich fühle mich verrückt und gelangweilt
Si me encuentro es porque me encuentro perdido
Wenn ich mich finde, dann weil ich mich verloren habe
Los tiempos cambian, cambian los caminos
Die Zeiten ändern sich, die Wege ändern sich






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.