Ensemble Des Theater An Der Wien feat. André Bauer - Die alte Gumbie-Katze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ensemble Des Theater An Der Wien feat. André Bauer - Die alte Gumbie-Katze




Die alte Gumbie-Katze
The Old Gumbie Cat
MUNKOSTRAP: Die Gumbie-Katze, die ich mein,
MUNKOSTRAP: The Gumbie Cat I mean,
Die nennt sich Jenny Fleckenreich,
Her name is Jenny Anydots,
Ihr Mantel ist besonders fein, getigert und gefleckt zugleich
Her coat is of the tabby kind
Den ganzen Tag sitzt sie im Flur, vorm Haustor oder im Büro
All day she sits in the hall, outside the door of flats
Sie sitzt und sitzt und sitzt und sitzt, denn Gumbie-Katzen sind halt so,
She sits and sits and sits and sits, 'cause Gumbie Cats do that
Gumbie-Katzen sind halt so.
Gumbie Cats do that.
TRIO: Doch sind die Geschäfte des Tages getan, fängt für eine
TRIO: But when the day's business is done, for a
Gumbie-Katze die Arbeit erst an,
Gumbie Cat her work's just begun,
Die andern, die schlafen und löschen das Licht
The others sleep and put out the light
Sie schleicht in den Keller und tut ihre Pflicht.
She creeps in the cellar and she does her might.
Das ist gar nicht so leicht, denn die Mäuse
It's not such an easy thing, for mice
Sind schlimm...
Are not...
GUMBIE: Ihnen fehlt die Kultur, ihnen fehlt der Benimm...
GUMBIE: Nice...
TRIO: Und hat sie's geschafft sie in Reihe zu bringen,
TRIO: When she's got them all stood up in a row,
Dann lehrt sie sie
She teaches them
GUMBIE: Nähen und häkeln und singen.
GUMBIE: To knit and crochet and sew.
MUNKOSTRAP: Die Gumbie-Katze, die ich mein,
MUNKOSTRAP: The Gumbie Cat I mean,
Die nennt sich Jenny Fleckenreich,
Her name is Jenny Anydots,
Sie fängt die Vorhangkordel ein und beisst daran den Knoten weich.
She catches the curtain-cord and bites it every knot.
Sie sitzt gern auf dem Fensterbrett und bei der Heizung vor dem Klo,
She likes to sit on the window-sill or on the hot-water-can,
Sie sitzt und sitzt und sitzt und sitzt,
She sits and sits and sits and sits,
Denn Gumbie-Katzen tun das so,
'Cause Gumbie Cats always do that
Gumbie-Katzen tun das so.
Gumbie Cats always do that.
TRIO: Da sind die Geschäfte des Tages getan,
TRIO: Now when the day's business is done,
Fängt für eine Gumbie-Katze die Arbeit erst an,
For a Gumbie Cat her work's just begun,
Sie muß Kakerlaken
She must catch cockaroaches
GUMBIE: die Freiheit gestalten
GUMBIE: Teach them the finer points
TRIO: Sonst lassen sie
TRIO: Or else
GUMBIE: sinnlos Mutwillen walten
GUMBIE: They'd run wild and spoil the joints
TRIO: Sie hat aus den halbstarken, wilden der Nacht
TRIO: She's taken young and wild and vicious cats
Ein tüchtiges Trupp Pfadfinder gemacht,
And made them into civilized kids,
Sie sind allzeit bereit, gut und hilfreich zu sein
They're always ready to do their best
Und eine Parade studierten sie ein
And they've all learned to march with the rest
...
...
ALLE: For she's a jolly good fellow!
ALL: For she's a jolly good fellow!
GUMBIE: Ach ihr seid nett!
GUMBIE: Oh, you're too kind!





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, T. S. Eliot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.