Ensemble Des Theater An Der Wien feat. André Bauer - Grizabella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ensemble Des Theater An Der Wien feat. André Bauer - Grizabella




Grizabella
Grizabella
Schau hin
Look there
Ihr Mantel ist voll Staub
Her coat is full of dust
In Fetzen hängt Der Saum
The hem hangs in tatters
Wie sind ihre Augen schmal und müd'
How narrow and tired her eyes are
Schwer von Melancholie
Heavy with melancholy
Schweigen
Silence
Es ist still in den Straßen
The streets are quiet
Nur der Mond lächelt einsam-
Only the moon smiles lonely-
Er vergaß,
He forgot,
Was geschah
What happened
Welke Blätter im Lichtschein der Laterne vor mir
Withered leaves in the lantern light in front of me
Und der Wind weint,
And the wind cries
Unsichtbar
Invisible
Schicksalszeichen, schattengleich an fensterlosen Wänden
Signs of fate, shadow-like on windowless walls
Ferne Stimmen,
Distant voices,
Lichter, die verglimmen
Lights that flicker
Jetzt muss die Nacht bald Enden.
Now the night must soon end
Träume, die Erinnerung im Mondlicht
Dreams, memories in the moonlight
Lächelnd denk ich an damals,
I think back to then with a smile,
Als ich jung war und schön
When I was young and beautiful
Noch als damals hab ich gewusst,
Even then I knew,
Was Glück wirklich ist,
What happiness really is,
Warum musste
Why did it have to
Es vergehen
Pass away





Writer(s): T.s Eliot, Andrew Lloyd Webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.