Ensemble - The Temple - traduction des paroles en allemand

The Temple - Ensembletraduction en allemand




The Temple
Der Tempel
Roll on up, for my price is down
Komm herbei, mein Preis ist niedrig
Come on in for the best in town
Komm herein, zum Besten in der Stadt
Take your pick of the finest wine
Wähle aus meinem feinsten Wein
Lay your bets on this bird of mine
Setze auf meinen Vogel hier
Roll on up, for my price is down
Komm herbei, mein Preis ist niedrig
Come on in for the best in town
Komm herein, zum Besten in der Stadt
Take your pick of my finest wine
Wähle aus meinem feinsten Wein
Lay your bets on this bird of mine
Setze auf meinen Vogel hier
Name your price; I got everything
Nenne deinen Preis; Ich habe alles
Come and buy, it's all going fast
Komm und kauf, es geht alles schnell
Borrow cash on the finest terms
Leihe Geld zu besten Konditionen
Hurry now while stocks still last
Beeile dich, solange der Vorrat reicht
Roll on up, for my price is down
Komm herbei, mein Preis ist niedrig
Come on in for the best in town
Komm herein, zum Besten in der Stadt
Take your pick of the finest wine
Wähle aus meinem feinsten Wein
Lay your bets on this bird of mine
Setze auf meinen Vogel hier
Roll on up, for my price is down
Komm herbei, mein Preis ist niedrig
Come on in for the best in town
Komm herein, zum Besten in der Stadt
Take your pick of my finest wine
Wähle aus meinem feinsten Wein
Lay your bets on this bird of mine
Setze auf meinen Vogel hier
Name your price; I got everything
Nenne deinen Preis; Ich habe alles
Come and buy, it's all going fast
Komm und kauf, es geht alles schnell
Borrow cash on the finest terms
Leihe Geld zu besten Konditionen
Hurry now while stocks still last
Beeile dich, solange der Vorrat reicht
Roll on up, for my price is down
Komm herbei, mein Preis ist niedrig
Come on in for the best in town
Komm herein, zum Besten in der Stadt
Take your pick of the finest wine
Wähle aus meinem feinsten Wein
Lay your bets on this bird of mine
Setze auf meinen Vogel hier
Roll on up, for my price is down
Komm herbei, mein Preis ist niedrig
Come on in for the best in town (-)
Komm herein, zum Besten in der Stadt (-)
My temple should be a house of prayer
Mein Tempel sollte ein Haus des Gebets sein
But you have made it a den of thieves
Aber ihr habt eine Räuberhöhle daraus gemacht
Get out! Get out!
Raus hier! Raus hier!
My time is almost through
Meine Zeit ist fast vorbei
Little left to do
Wenig ist noch zu tun
After all I've tried for three years
Nach allem, was ich drei Jahre lang versucht habe
It seems like thirty, it seems like thirty
Es scheint wie dreißig, es scheint wie dreißig
See my eyes, I can hardly see
Sieh meine Augen, ich kann kaum sehen
See me stand, I can hardly walk
Sieh mich stehen, ich kann kaum gehen
I believe you can make me whole
Ich glaube, du kannst mich heilen
See my tongue, I can hardly talk
Sieh meine Zunge, ich kann kaum sprechen
See my skin, I'm a mass of blood
Sieh meine Haut, ich bin eine Masse von Blut
Save my life, oh I know you can't
Rette mein Leben, oh, ich weiß, du kannst es nicht
I believe you can make me well
Ich glaube, du kannst mich gesund machen
See my purse, I'm a poor poor man
Sieh meinen Geldbeutel, ich bin ein armer, armer Mann
Will you touch, will you mend me, Christ?
Wirst du mich berühren, wirst du mich heilen, Christus?
Won't you touch, will you heal me, Christ?
Wirst du mich nicht berühren, wirst du mich heilen, Christus?
Will you kiss, you can cure me, Christ?
Wirst du mich küssen, du kannst mich heilen, Christus?
Won't you kiss, won't you pay me, Christ?
Wirst du mich nicht küssen, wirst du mich nicht bezahlen, Christus?
See my eyes, I can hardly see
Sieh meine Augen, ich kann kaum sehen
See me stand, I can hardly walk
Sieh mich stehen, ich kann kaum gehen
I believe you can make me whole
Ich glaube, du kannst mich heilen
See my tongue, I can hardly talk
Sieh meine Zunge, ich kann kaum sprechen
See my skin, I'm a mass of blood
Sieh meine Haut, ich bin eine Masse von Blut
Save my life, oh I know you can't
Rette mein Leben, oh, ich weiß, du kannst es nicht
I believe you can make me well
Ich glaube, du kannst mich gesund machen
See my purse, I'm a poor poor man
Sieh meinen Geldbeutel, ich bin ein armer, armer Mann
Will you touch, will you mend me, Christ?
Wirst du mich berühren, wirst du mich heilen, Christus?
Won't you touch, will you heal me, Christ?
Wirst du mich nicht berühren, wirst du mich heilen, Christus?
Will you kiss, you can cure me, Christ?
Wirst du mich küssen, du kannst mich heilen, Christus?
Won't you kiss, won't you pay me, Christ?
Wirst du mich nicht küssen, wirst du mich nicht bezahlen, Christus?
See my eyes, I can hardly see
Sieh meine Augen, ich kann kaum sehen
See me stand, I can hardly walk
Sieh mich stehen, ich kann kaum gehen
I believe you can make me whole
Ich glaube, du kannst mich heilen
See my tongue, I can hardly talk
Sieh meine Zunge, ich kann kaum sprechen
See my skin, I'm a mass of blood
Sieh meine Haut, ich bin eine Masse von Blut
Save my life, oh I know you can't
Rette mein Leben, oh, ich weiß, du kannst es nicht
I believe you can make me well
Ich glaube, du kannst mich gesund machen
See my purse, I'm a poor poor man
Sieh meinen Geldbeutel, ich bin ein armer, armer Mann
Will you touch, will you mend me, Christ?
Wirst du mich berühren, wirst du mich heilen, Christus?
Won't you touch, will you heal me, Christ?
Wirst du mich nicht berühren, wirst du mich heilen, Christus?
Will you kiss, you can cure me, Christ?
Wirst du mich küssen, du kannst mich heilen, Christus?
Won't you kiss, won't you pay me, Christ?
Wirst du mich nicht küssen, wirst du mich nicht bezahlen, Christus?
There's too many of you, don't push me
Es sind zu viele von euch, drängt mich nicht
There's too little of me
Es ist zu wenig von mir
Don't crowd me
Bedrängt mich nicht
Heal yourselves!
Heilt euch selbst!





Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber, Alicia Serrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.